秦朝時期說現在的普通話嗎?

區委書記陳獨秀

首先要說秦朝的官方語言,肯定不是當下的普通話,甚至是沒有一點相似。因為現在的普通話,是在北方官話的基礎上吸收北京方言形成的。秦朝哪裡來的北京?就算是當時的燕國人,也不會說北京話,因為當下的北京話,源頭來自蒙古,是蒙古征服金朝之後,將這種語言帶入北京地區。一方面是強行的推廣,一方面是野蠻的屠殺,所以沒多久,整個北方地區便全部說這種元朝官話。

但你現在問的是秦朝,秦朝說的普通話,一直延續到三國西晉都是中原的官方語言。但這種語言隨後在中原基本消失,為什麼?因為說這種話的人,要不死於五胡的屠戮,要不就一路向南逃難。而後者這些人,一部分前往江東,也就是現在的江蘇浙江,隱藏到山脈深處,或是繼續向南去福建;一部分則前往湖北湖南,其中一部分又繼續向南抵達兩廣;一部分則遁入四川。而江蘇浙江以及湖北湖南的這些人,又在隨後的南朝變亂如侯景之亂、唐末的黃巢之亂、元朝滅南宋、清滅南明等一系列事件中損失慘重;四川的那些人,則一直到明末遭遇張獻忠和清兵的兩撥大屠殺,原本人口稠密的四川幾乎為之一空。

所以你問,誰能從秦朝一直延續到當下,繼續說一點當時的中原雅音呢?

個人認為可能性比較大的,還是嶺南地區。

為什麼?因為秦始皇曾向嶺南先後發配和遷徙了55萬中原人,他們說的語言,就是秦朝官話(當然也不可避免會夾雜一點三晉的語言,再新增一點嶺南本土的語言,組合之後,便成為嶺南話。大家都知道嶺南是中國歷史上戰亂相對較少的地區,所以這種古語也就保存至今,成為粵語——也就是當初的中原雅音。

(最後還要說一句,我不是廣東人,也不會說粵語,我只是列證據、講真話而已,聽不聽由你。另外這篇回答能不能通過,讓你們看到,我也無法確定,聽天由命吧,反正事實就是如此)


司馬路的歷史會客廳

古代漢語 古代漢語是與現代漢語相對而言的,它是古代漢族的群眾語言。廣義的古代漢語的書面語有兩個系統:一個是先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語及其後人用這種書面語寫成的作品,也就是我們所說的文言;另一個是六朝以後在北方方言的基礎上形的古代白話。狹義的的古代漢語書面語就是指文言。 時期 直到現在,還沒有對古代漢語和近代漢語定下公認明顯的劃分界線。一般都以“五四運動”/“白話文運動”為分水嶺。古代漢語可以細分為上古漢語及中古漢語。 文字 漢字的構造規律共有六種,稱為“六書”:即象形、指事、會意、形聲、轉註、假借。實際上漢字的造字法只有前四者,而後面的只是用字法。 字體 夏朝,商朝,周朝主要使用的文字是甲骨文、金文。春秋戰國時期,各個諸侯發展自己的書寫方式 。到了秦朝,文字書寫方式才得到統一,以小篆作為通用的字體,並陸續創造出隸書,用於對小篆的簡化書寫。 實際上,由於漢字發展的師承關係,地域不同,實際書寫也有所不同。所以一部分古籍和字畫中使用了不同寫法的漢字。 語法 漢語本來沒有所謂的語法,只是後代進行對比才有了這一概念。古代漢語的語法主要體現在詞彙使用和句子結構上。 詞彙使用 漢語沒有西方拼音文字那樣的詞性變化,她直接利用別的詞性的詞彙來活用(這只是用現代的概念來說,不是說,中國古代漢語有這些概念)。比如名詞動用,動詞名詞化,動詞形容詞化等。 句子結構 古代漢語大量使用省略句式,主要如主語,所以大量句子看不到主語的存在,只能靠上下文的意思來推定。另外,很顯著的一個用法是否定句式中,將賓語提前。例如:“時不我待”是典型的古漢語結構的一個成語,把“我”這個賓語提在“待”的前面。同樣的詞彙和句子還很多很多,這也同現代漢語有很大的不同。 音韻 在周朝之前,中國境內沒有統一的音韻 。隨著周朝國力日增,各地的音韻慢慢以首都的方言或者口音為標準,稱為雅言。爾雅就是周朝第一本把字詞分類的著作。“爾”的意思是近/接近 。“雅”的意思是雅言,即是正音 。 拼音系統 早期漢語的拼音系統為“讀如某字”,即用相同或相似讀音的字來標註別的字的讀音。 後來,漢語的拼音系統稱為“反切”:用兩個的漢字音韻合併,用前者的聲母跟後者的韻母連在一起念。隨著時代變化,古代音韻跟現代音韻差別不同。 被採用的地區 因為中國古代國力鼎盛,所以影響鄰近地區的民族採納或者參考漢語及漢字作為當地的語音及文字。 文字方面,例如:韓國李朝時期是直接採用漢字。契丹根據漢字來自創契丹小字及契丹大字。 語音方面,例如:現代日語殘存古代吳音。現代韓語也保留部分古代語音。


鬼谷子縱橫智慧

肯定不是,甭說現在的普通話,就是普通話的原型北京官話的形成也不過幾百年的歷史,歷朝歷代的古漢語都不一樣,北京在元朝時叫大都,而那期的大都話和現在的北京話都是天壤之別,何況兩千多年前的秦漢時期的古漢語,那時的漢語不但和現在的發音、聲調不一樣,而且還有現在普通話所沒有的顫音,也許很多人以為顫音只是俄語、西班牙語的專利,實際上以前世界上所有的語言都有顫音,包括古英語,到現在也是大多數語言也是這樣的,只有少數的語言沒有顫音,只不過我們碰巧生在中國,且碰巧接觸到的主流外語都沒有而已。如果你想知道古漢語是什麼樣的聽感,到網上就可以搜到很多古漢語的視頻,沒事兒就聽聽






順便再發幾張以前在大連拍的照片


老闆魚70247522

有次坐火車碰到一位秦安人,他講的話俺基本聽不懂,雖然俺也是甘肅人,可十里不同音,咋辦啊?天水市秦安縣屬於古秦國發祥地歷代先秦王的歸葬之地,地理位置相對偏僻,其方言應該保持了相對的穩定性可以說千古不易,發音的確和陝西話不同,因此秦朝時期肯定不說現在的普通話,穿越回去也聽不懂他們說什麼,但是由於漢語中很多詞彙發音不變,現代人可以很快學會古秦語!


君山自在遊

春秋戰國的詞!矣哉!乎哉!與!者!等等大多是土粵語的日常口語助氣字!矣哉土粵語發音同蘇州話發音!是粵語日常詞!嗟來之食的嗟字亦粵語今仍用!!粵語的文字好多在春秋戰國時期的文章中!粵語餼hi雞=普通話餵雞!去對照一下廣韻你就知道古漢語與普通話差異是多麼的大!!粵語箸dyue!陝西個土話部分漢字發音尚屬我類粵語發音!馬馬魚!石裡馬!馬=爬上馬背取義為爬!馬樹!馬猱=馬騮!見猱字甲骨文!!陝西話的咧亦粵語的咧!矣=咧=了=囉!望變音!用兩個同義與發音近似的漢字可以推測出來古音的!!焉=安=然!


c2018c

普通話肯定是不太可能,秦朝的地理位置大概是現在的陝西大部分加寧夏的一部分跟甘肅東部地區。

如果你會陝西土方言的話沒準可能大概仔細琢磨琢磨意會一下很大幾率能學會當時的秦朝用語的。

但是畢竟兩千兩百多年了,語言習慣肯定天差地別,如果一朝穿越建議先裝瘋賣傻觀察幾年免得一開口就被人當間諜殺了!


鹹甜通殺

這個問題挺有意思的,現代歷史課上應該多一點像這個與生活有聯繫的內容和問題,不然太過單調。秦朝自秦襄公從公園前770年護送周平王東遷被封為諸侯建國,也就是現在的陝西附近,但是陝西是元朝才有的,秦朝這個時候是偏西北遊牧民族特色,不能說是今天的陝西話。

現在有的地方村和村有的說話方言都不一樣,只能說要是穿越了,理解起來肯定有難度,之前有人說學粵語可以和秦人溝通,你可以試一下,不過粵語我感覺挺難學的。不過你這個問題的思路很有趣很有意思。


九二兄弟

秦朝肯定不說現在的普通話,普通話是以滿清的官話為藍本而成的,秦朝時說筷子叫箸,古漢語現在只有粵語還有部分保留延用,這個箸字在粵語裡現今還在使用,廣東人連猜帶蒙應該能聽懂部分


高調一壯男

秦始皇派兵南下百越,後又有六國俘虜及百姓南下。秦滅,趙陀迅速出兵統一嶺南三郡,建南越國。並無參加楚漢爭霸。漢立,雖不服劉邦,卻也接受了漢的封號。趙陀向漢稱王,在南越國內稱帝。加之地形封閉,山高皇帝遠。秦官話雅言得以倖存嶺南。

秦始皇極有可能講土粵語即土陝西話。在肇慶市某些鄉村落 發現粵語活化石,接下來就有勞語言專家學者的努力了!


分享到:


相關文章: