整蒙你的句子:過幾天天天天氣不錯!

有沒有發現中國文字特別有意思,同字不同音,同字不同意。說說你能想到哪些句子讓人不得不認真讀,慢慢想。要不很容易蒙圈!


整蒙你的句子:过几天天天天气不错!
整蒙你的句子:过几天天天天气不错!
整蒙你的句子:过几天天天天气不错!整蒙你的句子:过几天天天天气不错!
整蒙你的句子:过几天天天天气不错!整蒙你的句子:过几天天天天气不错!
整蒙你的句子:过几天天天天气不错!整蒙你的句子:过几天天天天气不错!
整蒙你的句子:过几天天天天气不错!看完後蒙圈了嗎?反正我是一個句子得琢磨半天,突然間感覺英語比漢語好笑多了!


分享到:


相關文章: