月亮与六便士|身体和灵魂不同路,感觉就像鬼压床

月亮与六便士|身体和灵魂不同路,感觉就像鬼压床

封面及插图来自《月亮与六便士》电子版

‘夜晚如此美丽,你的灵魂仿佛再也无法忍受肉体的桎梏’——

“要么读书,要么旅行,身体和灵魂总有一个要在路上”这句话很鸡汤,我从不把它当作我的个性签名;就像睡觉时,有半截身子掉在床边,而我刚好做完一个美梦,悬空感惊醒了我,久久无法入睡;也像爱一个人,既要得到他的身体他的心,连同他的灵魂,爱情才算完整。我想《月亮与六便士》里的主人翁—查尔斯·斯特里克兰每一个晚上都睡的很香很沉吧!

“小时候我很想当个画家,可父亲叫我做生意,他说,学艺术,没前途。”一个家庭美满,事业有成的证券经纪人——斯特里克兰,一夜之间,抛妻弃子,远走他乡,没作任何解释,从伦敦来到巴黎,他的夫人及周围人都认为他一定在外面有女人,才会做出这么混蛋的决定,后来人们才知道,他是为了画画。

他在巴黎穷困潦倒,差点死掉,朋友的妻子在照顾他的过程中慢慢爱上他,因斯特里克兰不爱她绝望的自杀,世俗的一切令他厌倦,他对家人、朋友、情人表现得冷嘲热讽、傲慢不屑。最终,他远离文明世界,来到南太平洋中一座美丽的岛屿,娶妻生子,与世隔绝,他死于麻风病,临终前,他叮嘱土著妻子在他死后用火烧掉他画在屋子墙上的壁画,一幅改写现代艺术史的不朽之作就这么化为乌有。

这就是《月亮与六便士》的故事,很精彩,很不像我。

小时候,母亲送我去学跳舞,我受不了每个周末都要到学校训练,很羡慕放假可以在家看动画片的小朋友,于是,我耍赖不去,母亲知道后没有生气任由我胡来;长大以后,好几次苦苦央求母亲再次送我去跳舞,最后临阵脱逃;偶尔,我会自己在家练习,音乐响起身体会跟着起伏,动作都忘得差不多了,我一边跳着一边警惕地竖起耳朵,怕钥匙转动门锁的声音,‘砰’的一声突然把我惊醒。

这些事情我已经很久都不曾记起,斯特里克兰说:“我告诉你,我必须画画。我身不由己。一个人掉进水里,他游泳游得好不好没关系,反正他得挣扎,不然就得淹死。”

瞧,我还没掉进水里,就开始拼命挣扎,估计掉下去也不见得会被淹死,或许水才到自己的腰上,我现在还不会游泳,说不定哪天我真的会淹死吧,临死前才会想起那些优美的舞蹈动作。

我很喜欢书中作者毛姆写的一句话:“有时候,一个人的外表和他的灵魂并不相称,这实在糟糕。”这种感觉就像鬼压床,我有过这种体验,所以我必须要身体和灵魂同时在路上。


分享到:


相關文章: