諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

007是英國深入人心的特工形象

但如果到了中國

情報人員會把他的代號讀作洞洞拐

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

畫風如此清奇的讀音

到底是怎麼來的呢?

文字君今天

就要為大家一探究竟

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

洞表示零,拐表示七

這兩個讀法都和阿拉伯數字有關

來自它們在阿拉伯數字中的字形

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

1973年的《東方雜誌》指出

這樣讀主要是出於發電報的需要

是接線員為了傳達準確

故意約定的

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

注意!

不僅我國大陸地區這麼念

臺灣的國語課本、新加坡的播音員

都有這麼讀的

說明很可能在建國以前這個讀法就存在了

不是什麼國家機密,大家可以放心傳播啦~

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

晚清狀元洪均

也編過一套用漢字代表日期的電報碼

比如“世”這個字

拆開是廿(即二十)、十、一

所以代表三十一號

這就更像是某種字謎了

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

比起洞、拐

把一讀作么(yao)的歷史要更久一些

在古代賭博的時候就是那麼叫的

紅樓夢》裡鶯兒和賈環賭博時

叫的就是“么”

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

么是骰子上最小的數字

所以上海話裡

“么五么六”是指勾搭在一起不做好事的人

也可以指一痴一蠢的夫妻倆

請自認為么五么六的人

趕緊相互結成夫妻吧

不要再出來禍害別人了

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

無獨有偶

歪果仁也很重視賭場上的聽力

比如11的英文是eleven

但在賭場上就要讀成yo-leven

如果不是為了小錢錢

誰會這麼在意是否聽清一個數呢

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

美國人還會把讀作Zippo

這裡的Zippo不是別的

正是我們熟悉的那個打火機品牌

原本英語裡並沒有Zippo這個詞

創始人覺得Zipper(拉鍊)好聽

就仿照它的讀音自創了一個詞

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

後來大家覺得

把zero讀成Zippo很炫酷

這種念法就流傳開來

在越戰的時候

美軍還有一支專門負責燒燬村莊的部隊

叫“Zippo小分隊”(Zippo squad)

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

零還可以讀成donut

也就是大家愛吃的甜甜圈

Donut這個詞出現於1809年

意思是“

炸過的面球

因為甜甜圈形似零蛋

所以成為zero的代稱

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

還有一些時候

人們不是故意變個讀音

而是乾脆弄錯了

某些奇怪的讀音之所以產生是因為

它被人們借過去表達另一個差不多的字

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

「堡」這個字的讀音

大家很熟悉的是pù

但這個堡的本字其實是鋪

本身是“驛站”的意思

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

前面加上具體多少多少裡

代表的就是這個驛站距城市的

距離

不過堡在瓦窯堡裡面讀bǔ

意思是小鎮

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

有個美國的傳教士叫富善

他中文功底了得

不僅是《聖經》最早的譯者之一

還編了一本《華英袖珍字典

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

在這本字典裡

三字的注音赫然是sa(仨)

可見當年的北京人

多麼喜歡把三讀成仨啊

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

像這樣

因為通俗讀法產生的錯誤還真不少

不僅數字和地名而已

比如含情脈脈中的脈

原本是目加一個去掉三點水的“派”

意思是

凝視的樣子

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

再比如打破沙鍋紋到底的中的“紋”

原來應該是

意思是「器破而未離」

能寫這麼複雜的字的人不多

傳著傳著就變成了“紋”

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?

畢竟古代沒有九年制義務教育

你還能指望他們什麼呢?

反過來想想這個年代

傳達重要數字的時候

已經不需要聲嘶力竭的大喊大叫

因文化水平太低產生的以訛傳訛也會越來越少

能傳下去澤被後世的詞語

也許就只有火星文了吧

諜戰劇裡帥氣的007,為什麼被讀成土味十足的洞洞拐?


分享到:


相關文章: