成都東山客家話 部分詞彙發音(稱呼篇),僅供參考

成都東山地區客家話 常用詞語

部分詞使用音譯註釋,但有些音譯詞 仍是客家話發音, 部分詞 無法音譯 如 娘、官、……等。

音譯有部分為比較相近,不完全同音

太公(曾祖父),太婆(曾祖母), [音:蟹子](曾孫)

阿公 (爺爺), 阿婆(奶奶)

阿爺[音:牙]/阿爸 (父親) , 阿孃/阿媽(母親),爺娭(父母)

大[音:太]阿爺(大伯父), 大[音:太]阿孃(大伯母)

家[音:嘎]官(丈夫的父親), 家[音:嘎]娘(丈夫的母親)

丈人[音:蒼鷹]佬 (岳父), 丈人[音:蒼鷹]婆 (岳母)

毑[音:甲]公(外公), 毑[音甲]婆 (外婆)

腉子[音:奈](兒子), [音:心秋](兒媳)

腉崽子[音:奈傑子](男孩), 妹崽子[音:莫傑子](女孩)

妹子[音:莫子](女兒), 婿[音:蟹]郎(女婿)

滿姨 (最小的姨媽), 姨爹[音:嗲](姨父)

舅爺[音:秋牙](舅舅), 舅娘[音:秋~](舅媽)

舅公[音:秋公],[音:秋婆](舅婆)

老弟/阿弟[音:胎] (弟弟) ,老妹[音莫](妹妹),老妹婿[音:蟹](妹夫)

阿哥[音:鍋](哥哥) , 阿姐[音:甲]或阿姊[音:幾](姐姐),姐夫哥(姐夫)

捱 (我),[音:尼]你 ,其/佢 [音:集](他、她),[音:錦您](他們)

成都東山客家話 部分詞彙發音(稱呼篇),僅供參考



分享到:


相關文章: