佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

我們都知道,“阿彌陀佛”是佛教信仰者的常用語,佛教徒見面時常以“阿彌陀佛”互致問候。那麼,道教中有類似的用語嗎?

在過去的一些影視劇中,道士出場常會頌一聲“無量~佛”,也有稱“無量天尊”的。不過,根據中國道教協會官方網站關於“道教稱謂”的一篇文章,這兩種說法應該都有問題。

佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

這篇署名“寂寥山夫”、題為《“福生無量天尊”不能簡化為“無量天尊”》的文章,透露了上述錯誤說法的來歷:

“(上世紀)八十年代初,廣播電臺常播出某著名評書藝人所說的傳統評書。書中道家人物出場時,每以“無量~佛”為口頭稱號。後來在一次政協會上,評書藝人恰與千山無量觀許信有大師同在一組,於是大師向藝人提出建議:道家不稱佛,所以‘無量佛’不宜用於道家人。而藝人為了評書的需要,懇請大師解決一個類似於‘阿彌陀佛’的四字用語。大師無奈,但又念其評書為世間之藝術,與玄門並無相干,遂告之以‘道教尊神稱天尊’。評書家觸類旁通,於是‘無量天尊’就這樣產生了。“

佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

作者辨析道:“道教有‘度人無量天尊’、‘福生無量天尊’、‘功德無量天尊’等,這些都是完整的天尊稱號。但如果省略掉‘度人’、‘福生’、‘功德’,而僅保留‘無量’,也就是說將原稱號簡化為‘無量天尊’,那麼還是原意嗎?”“‘無量’是量的概念,怎能稱之為天尊?”

佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

除此之外,還有一種常見的說法,叫“無量壽福

”。從詞意上看應該沒有毛病,無窮多的壽、無窮多的福,可以用作問候祝福之語。不過也有玄門中人指出,“無量壽福”是從“無量壽佛”音變而來,以訛傳訛,並非正宗的玄門用語。

佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

現在普遍使用的說法,是“福生無量天尊”。這是正宗玄門用語,在道經中出現非常之多。其含義有“祝您獲得不可計量不可思議之福報

”,所以作為打招呼的問候語也很合適。從上述道協官網所刊文章的標題,可知“福生無量天尊”也是道協認可的用語。不過,它的問題是字數稍多,在口語使用中不如“阿彌陀佛”簡潔。

佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

在口語中常用的道教問候語,為“無量光”、“無量福”、“無量壽

”。其中,無量光用於平輩之間的問候,代表著光明吉祥的涵義;無量福用於對晚輩的祝福,祈求天尊賜福給予晚輩之涵義;無量壽用於對長輩的問候和請安,祈求延壽星君給予長輩賜福延壽。(亦可統稱“三無量”)

佛教徒見面常稱“阿彌陀佛”,道教呢?不要再以訛傳訛了!

而道門中人相見,更常見的則是一面行禮(拱手或作揖)

,一面親切地道聲:“您老慈悲”。有事求問,也必先道一聲“您老慈悲”。“慈悲”是道教常用的禮貌語。這是因為道教弟子崇尚道祖老子三寶(慈、儉、不為天下先),並將其落實到平日言行中。


分享到:


相關文章: