10個怪異小物件讓老外驚呼“額眉子嚶”!

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

買買買,可不僅僅是個中國特色的詞彙,

老外們也經常一言不合就控記不住記幾。

最近出現了以下10個小物件,

讓外國人慾罷不能必須得剁手!

1

A bacon-scented mustache

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個培根味兒的鬍子,設計的形狀也很爺們兒。可是這個培根味兒的東西竟然不能吃?

A bacon-scented mustacheavailable in a "extra manly" shape. Please remember that the mustache is notedible.

mustache英[mə'stɑ:ʃ] 美[ˈmʌsˌtæʃ, məˈstæʃ]

n.鬍子;髭;須狀物;(哺乳動物的)觸鬚;

edible英[ˈedəbl] 美[ˈɛdəbəl]

adj.可以吃的,可食用的;

n.食物;

不能吃的幹嘛要做成培根味兒!

半夜一張嘴把自己鬍子吃了?

外網售價:$5.75

2

An inflatable eye

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個充氣眼,你可以在沙灘上或者你家院子裡撇來撇去,專扔你那些損友,畢竟它只是個球而已。

An inflatable eye you can throw around at the beach! In your yard! At your annoying friends! It is a ~ball~ after all.

inflatable英[ɪnˈfleɪtəbl] 美[ɪnˈfletəbəl]

adj.可膨脹的,可充氣的;

n.可充氣物品;

往人身上扔眼睛,

I got my eye on you!?

(我會留意你!)

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

外網售價:$9.99

3

A book

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一本被譽為當代羅密歐與朱麗葉的讀本!《倆松鼠的秘密生活》。

A book that deserves to be hailedas the Romeo and Juliet of this generation.

hail 英[heɪl] 美[hel]

n.冰雹; 一陣;

vi.下冰雹; 如冰雹般地降下;

vt.致敬; 打招呼; 打信號示意(計程車等)停下; 讚揚(或稱頌)…為(尤用於報章等);

只靠松果就能維繫的婚姻生活?

是不是小船說翻就翻了?

外網售價:$7.66+

4

A bottle stopper

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個紅酒瓶塞,會極好的保存你的紅酒。但是整個瓶塞其實就是個尖叫雞,而且據說它因為能很好地完成它的任務而很有名氣。

A bottle stopper guaranteed to preserveyour wine. This chicken is known for being egg-cellent at its job.

preserve 英[prɪˈzɜ:v] 美[prɪˈzɜ:rv]

vt.保護; 保持,保存; 醃製食物; 防腐處理;

vi.保鮮; 保持原狀; 做蜜餞; 禁獵;

n.蜜餞; 防護用品; 禁獵地; 獨佔的事物(或範圍);

難怪能保存得很好!

大家是不想聽到那如喪考妣的尖叫。

外網售價:$10.43

5

A pen holder

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個你不能“碰”的筆筒,犯罪現場請你遠離,不然你會破壞現場證據。

A pen holder you cannot touch. It's a crime scene! Leave the pen alone! You'll contaminatethe evidence!

contaminate 英[kənˈtæmɪneɪt] 美[kənˈtæməˌnet]

vt.弄髒,汙染; 損害,毒害;

vi.玷汙,毒害,腐蝕(人的思想或品德);

每次用完筆,

都是補一刀。

外網售價:$9.36

6

A giant gummy

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個“大號”的橡皮糖是平衡飲食的一部分,不過要記得要按照對的燕麥和腦子的劑量服用哦~

A giant gummy that's part of a balanced diet. Always remember to eat the recommended dose of oatsand brains.

oat 英[əʊt] 美[oʊt]

n.燕麥,麥片粥;

吃完這個,

會變成殭屍嗎?

外網售價:$32.95

7

An alien egg cookie jar

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個異形蛋型的餅乾罐,除了能儲存餅乾之外,最重要的功效其實是防賊。

An alien egg cookie jarto ward off thieves from stealing your damn cookies.

jar 英[dʒɑ:(r)] 美[dʒɑr]

n.罐子; 缸; (啤酒) 杯; 猛然震動;

vi.發出刺耳的聲音; 不和諧; 不一致; (對…) 產生不快的影響;

vt.使震動;

異形蛋裡有什麼?

當然是異形啊!

外網售價:$39.99

8

A toilet topper

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個你隨時準備照著臉就是揍的馬桶罩,沒什麼別的特殊的,就是想嚇唬你!

A toilet topperyou should be prepared to punch in the nose. Only if it getsviolent, of course.

topper英[ˈtɒpə(r)] 美[ˈtɑ:pə(r)]

n.上層的東西,大禮帽,輕便衣服,罩;

violent 英[ˈvaɪələnt] 美[ˈvaɪələnt]

adj.暴力引起的; 劇烈的,(風,爆炸等)猛烈的,狂暴的; 感情強烈的; 顏色強烈的;

不能咬掉你的屁股,

也能嚇掉。

外網售價:$5.41

9

A 16-month calendar

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個從2017年9月到2018年12月的日曆,驚不驚喜、意不意外、刺不刺激?這讓你這一年絕對意義上的過得更好了。

A 16-month calendar to make your year significantlybetter.

significant英[sɪgˈnɪfɪkənt] 美[sɪɡˈnɪfɪkənt]

adj.重要的; 有意義的; 有重大意義的; 值得注意的;

n.有意義的事物; 象徵,標誌;

一寸光陰一寸金,

這麼看你絕對賺了。

外網售價:$10.56

10

A secret agent in a banana disguise

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

一個披著香蕉皮的秘密特工,偽裝是為了監視水果們最近犯下的一系列罪行,實際是一把雨傘。

A secret agent in a banana disguise. Due to a string of crimes in the fruit community, this umbrella is going undercover.

disguise 英[dɪsˈgaɪz] 美[dɪsˈɡaɪz]

vt.掩蓋; 化裝; 隱瞞,掩飾; 偽裝,假裝;

n.偽裝; 偽裝品; 用作偽裝的東西; 託辭,藉口;

好雨傘,

不愧為十八般兵器之首。

外網售價:$11.99

看完以上10個小物件,

你是不是也心動了?

如果你也有手要剁,

這裡告訴你個好去處,

亞馬遜上你都能找到哦~

10个怪异小物件让老外惊呼“额眉子嘤”!

-The End-


分享到:


相關文章: