為什麼把江西人叫老表?

宮老師85946090

外地人喜歡稱江西人為“老俵”,江西人自己也喜歡自詡為“老俵”,

“老俵”也叫"老表",通常這種稱呼帶有一定的親暱性。那麼,“老俵”到底是什麼意思呢?

這個稱呼最早可能源自江西贛州一代客家人。“老表”一開始只是表示姑老表、舅老表、姨老表這類親屬關係;客家人對錶親關係十分看重,對母系親屬懷著一種潛意識的眷戀情感。後來為了拉近非親屬的兩個人彼此之間感情距離,便借用“老表”這個詞來泛指,也寫作“老俵”,相當於“兄弟”。直到現在,贛南客家方言中的典型用還有俵煙、俵茶,俵糖果等說法。


還有一種更廣泛的說法,這個詞與早年江西的移民有關。我國曆史上清朝時期發生了以湖廣行省為主的老百姓大規模向四川移民以填補該地區人口極度凋敝的“湖廣填四川”。在“湖廣填四川”中, 江西很多情況下也充當了歷代移民的中轉站,經此移往全國各地。

其實“湖廣填四川”還有一前奏曲就是“江西填湖廣”。元朝末年,兩湖是紅巾軍與元朝軍隊以及朱元璋廝殺拉鋸的主要戰場,社會動盪使人口銳減。朱元璋統一長江流域之後,於洪武年間下令組織人多地少的江西人遷往湖南、湖北。 直到今天,很多全國各地的人還稱呼其祖籍在山西洪洞縣大槐樹。


後來遷移到湖南、湖北的江西人(還有移往福建、廣東等地的江西人)和江西本地人人的生活習性、飲食習慣差依然大致相同,外省江西人後來擴展至整個外省人一看見江西人就善意地戲謔稱呼其為“江西老表”,就是基於這一歷史淵源把江西人看作親戚的意思。甚至有人誇張地說,篤信風水的贛南人為了在遷徙過程中便於掌握前途和行進方向,愛隨身攜帶一隻表(羅盤),被外鄉人戲稱為“老俵”。

相傳,還有另外一個詞“解手”也是在江西移民過程中產生、傳播開來的。記說,當年很多江西人故土難離,是被清政府強迫、捆綁著押運到“湖廣”的,以防他們中途逃跑。路上要方便時,他們必須向押送官兵報告:“老爺,請解開手,我要方便”。次數多了,這種口頭請求就簡單化成:“老爺,解手”,即要“出恭”。此後,“解手”便成了便溺的代名詞,一直沿用至今。


歡迎交流、分享 敬請關注“山色歸讀”


山色歸讀

據說江西人愛戴舊錶,所以叫老表。😃紅塵情歌香,我是潘龍江。

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 360, "file_sign": "d13e09889ea43f5c04ff1e1c2ee879ea\

潘龍江紅塵情歌創作人

江西人普遍稱呼老表,就是把你比作自己的親人一般,是一種拉近距離更便於勾通的一種好方法。

一聲老表一聲親,

稱呼好似故鄉人。

江西老表真可愛,

心地善良人實存。


分享到:


相關文章: