茅臺酒包裝上使用的拼法是“威妥瑪拼音法”,它雖然保持了接近英文拼法的一些特點,但是並不完全遷就英文的拼寫習慣,威妥瑪發明中文拼音法的初衷,是為了給在華外國人學習漢語用的。
上世紀20年代,貴州茅臺酒已經走向世界,按照當時使用的威妥瑪拼音,貴州茅臺酒拼寫為KWEICHOW MOUTAI CHIEW。
最初有部分年代的茅臺酒包裝上為“KWEICHOW MOU-TAI CHIEW”或“MOU-TAI CHIEW”,後逐漸演變為KWEICHOW MOUTAI,直至現在,幾十年過去了,貴州茅臺酒在國際市場的形象已為人們所熟知,所以繼續沿用KWEICHOW MOUTAI這一拼寫。
閱讀更多 瓊漿玉液不醉人 的文章