1.黃頭髮
blonde hair
yellow hair ×
blonde hair √
人的黃頭髮是blonde hair,也別去糾結為什麼"yellow hair"不可以,語言就是約定俗成,美國人都說blonde hair.
She has blonde hair.
她有金色頭髮。
2.扎頭髮
tie up hair
stick hair ×
tie up hair √
"tie up"本意是“打結”,用到頭髮上就是“扎頭髮”
It's so hot in here, I'm gonna tie up my hair.
這裡好熱啊,我要把頭髮紮起來。
3. 燙頭髮
have a perm
heat the hair ×
have a perm √
不要去想“燙”怎麼說,這個"perm"來自“permanent”,永久的。你燙了之後,頭髮纖維就有了永久改變(當然,還會長出新的,也不是嚴格的“永久”),所以英語裡面是have a perm.
I think I'll have a perm.
我想我還是燙個頭吧。
閱讀更多 零基礎每日學英語 的文章