“哪凉快去哪”用英语怎么说?

“哪凉快去哪”用英语怎么说?

take a hike

希望别人离开,

有点“哪儿凉快去哪儿呆着去”的意思

当然它字面上的意思就是去徒步旅行

hike /haɪk]/ n.远足;徒步旅行

但它的引申义你也得牢牢掌握啊,千万别会错了意。

所以当有人对你说Why don't you take a hike?的时候,你一定要小心一点,他可能不是真的想要带你去旅行,去看看浪漫的土耳其什么的,也许是你自己做了什么招人烦的事儿。

Listen, I don't want to argue with you, so why don't you just take a hike and leave me alone!

听着,我不想再跟你争论了,不如你让我一个人静一静,哪儿凉快上哪儿呆着去好吗?

Linda was really upset today. Because she really messed up the meeting this morning, and the boss told her to take a hike.

琳达今天情绪很低落。因为她把今天早上的会议弄得一团糟,他的老板最后都叫她走人了。


分享到:


相關文章: