一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人

一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人

一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人​印度的苦行僧。

​不得不说这姿势可以啊一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人​真正的冥想术。​一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人疯狂的自残就能解脱了?

​​一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人窃珠者诛,窃国者侯。
一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人
一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人
一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人消化好,肠胃更健康。
​​一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人
一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人最强嘴炮啊。口水乱喷。​​​​​​​​​​​​​

普及一下知识:
一人之下:八绝技之一——六库仙贼,其传人为一个印度人

《庄子·胠箧》

夫川竭而谷虚,丘夷而渊实;圣人已死,则大盗不起,天下平而无故矣.圣人不死,大盗不止.虽重圣人而治天下,则是重利盗跖也.为之斗斛以量之,则并与斗斛而窃之;为之权衡以称之, 则并与权衡而窃之;为之符玺以信之,则并与符玺而窃之;为之仁义矫之,则并与仁义而窃之.何以知其然邪? 彼窃钩者诛,窃国者为诸侯;诸侯之门,而仁义存焉. 则是非窃仁义圣知邪?

译文:

溪水干涸山谷显得格外空旷,山丘夷平深潭显得格外充实。圣人死了,那么大盗也就不会再兴起,天下就太平而没有变故了。圣人不死,大盗也就不会中止。即使让整个社会都重用圣人治理天下,那么这也是让盗跖获得最大的好处。给天下人制定斗、斛来计量物品的多少,那么就连同斗斛一道盗窃走了;给天下人制定秤锤、秤杆来计量物品的轻重,那么就连同秤锤、秤杆一道盗窃走了;给天下人制定符、玺来取信于人,那么就连同符、玺一道盗窃走了;给天下人制定仁义来规范人们的道德和行为,那么就连同仁义一道盗窃走了。怎么知道是这样的呢?那些偷窃腰带环钩之类小东西的人受到刑戮和杀害,而窃夺了整个国家的人却成为诸侯;诸侯之门方才存在仁义。这不就是盗窃了仁义和圣智吗?所以,那些追随大盗、高居诸侯之位、窃夺了仁义以及斗斛、秤具、符玺之利的人,即使有高官厚禄的赏赐不可能劝勉,即使有行刑杀戮的威严不可能禁止。这些大大有利于盗跖而不能使他们禁止的情况,都是圣人的过错。因此说,鱼儿不能脱离深潭,治国的利器不能随便拿给人看。那些所谓的圣人,就是治理天下的利器,是不可以用来明示天下的。所以,断绝圣人摒弃智慧,大盗就能中止;弃掷玉器毁坏珠宝,小的盗贼就会消失;焚烧符记破毁玺印,百姓就会朴实浑厚;打破斗斛折断秤杆,百姓就会没有争斗;尽毁天下的圣人之法,百姓方才可以谈论是非和曲直。搅乱六律,毁折各种乐器,并且堵住师旷的耳朵,天下人方能保全他们原本的听觉;消除纹饰,离散五彩,粘住离朱的眼睛,天下人方才能保全他们原本的视觉;毁坏钩弧和墨线,抛弃圆规和角尺,弄断工倕的手指,天下人方才能保有他们原本的智巧。因此说:“最大的智巧就好像是笨拙一样。”削除曾参、史的忠孝,钳住杨朱、墨翟善辩的嘴巴,摒弃仁义,天下人的德行方才能混同而齐一。人人都保有原本的视觉,那么天下就不会出现毁坏;人人都保有原本的听觉,那么天下就不会出现忧患;人人都保有原本的智巧,那么天下就不会出现迷惑;人人都保有原本的秉性,那么天下就不会出现邪恶。那曾参、史、杨朱、墨翟、师旷、工倕和离朱,都外露并炫耀自己的德行,而且用来迷乱天下之人,这就是圣治之法没有用处的原因。


《史记·游侠列传序》:“故伯夷丑周,饿死首阳山,而文武不以其故贬王;跖蹻暴戾,其徒诵义无穷。由此观之,‘窃钩者诛,窃国者侯,侯之门仁义存’,非虚言也。”

估计很少有人有耐心看完吧。


分享到:


相關文章: