妝容像穿越的、布景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

差不多在去年這個時候吧,有一部號稱是中國版《請回答1988》的國產劇開拍了,當時還引起了不少爭議和討論:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

就是這部叫《我們的青春期》的劇,雖然劇方沒說是翻拍,但看劇情和人設很難不讓人跟《1988》聯繫起來↓

“八十年代的南方小城,生活著高小敏和她的三姐妹,還有四個男孩,以及為家庭操勞的父母們。在不斷失去和得到中,孩子長大,高臺門五家人相互扶持,過著平凡而又溫暖的生活。”

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

八十年代南方小城=1988中的雙門洞?

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

高小敏和她的三個小姐妹=德善+曼玉+祖賢+寶拉?

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

四個性格各異的男孩=阿澤+正煥+善宇+東龍?

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

高臺門五家人=雙門洞五家人?

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

總而言之這樣看下來,框架是差不多的。

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

導演甚至沒給我們提供人選的機會,直接把演員定了:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

當時只知道下面這位是女主高小敏,對應的應該是韓版的德善:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

男主只有一位比較有辨識度,叫寇振宇:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

演員不認識、劇本沒買版權還跟韓版那麼像,這劇給人的初印象就不太好,不過說不定內容有反轉,所以趁著它昨天在芒果TV首播,我們決定先替各位嚐個鮮↓

《我們的青春期》講的是中國80年代高中生的故事,片頭做的不錯,把80年代常見的小物件都拍進去了,先來一波文藝殺:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

不過它不禁誇,第一集開頭就很趕客,下面這些動畫是什麼情況,小學生簡筆畫麼?

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

現在的觀眾也沒那麼挑刺,對年代劇的最低要求無非就是有代入感,可惜這部劇連這點都沒做到↓

畫面精緻到不像80年代,就差標註“我們是現搭的影棚”了:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

很奇怪,物件是老物件,但是拍出來就很像擺拍:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

街道上這個牌匾,新的就像剛P好:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

人也一樣,髮型、衣服都是那個年代的:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

但演出來就宛如影視學院的畢業小劇場:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

仔細想了一下原因,大概跟姑娘們的妝容有關,主角設定是一群高二的學生,那個年代的學生會化妝麼?

可能會,但肯定不是這麼個畫法↓

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

瞅瞅這眉毛、這面光,下面這個更誇張,自帶眼影,遮住衣服就是現在大街上很常見的妝容:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

這就好比看一群現代人畫著一字眉穿著古裝演戲,演員和人設、背景對不上號,更別提代入劇情了......

說到這兒又忍不住對比一下《請回答1988》,當時還有人說它是史上顏值最低的韓劇,可就是因為主演們的扮相太有生活氣息了,所以才顯得真實:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

能看出《青春期》的編劇很想還原當年的生活細節,光第一集就出現了老款DVD播錄影帶、

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

電視機花屏全靠手拍、

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

以及孩子們偷偷看電視之後要蓋一塊溼毛巾散熱:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

家長回來了還要親自摸一摸的橋段:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

但導演太著急了,這麼大批量地拍回憶殺很容易讓人覺得太刻意且尬,舉個例子,第一集開頭,主演們還沒說兩句,突然就集體站起來尬舞了,bgm是小虎隊的《愛》:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

那邊觀眾還沒入戲呢,這邊就演起了音樂劇,你說懵不懵:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

還有女主回家路上穿插的畫外音旁白,這個拍攝手法懷疑是央視《舌尖上的中國》派來的......

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

說到“尬”,這劇的演員們也得承擔一部分責任,群演的每個人臉上都寫著“花錢顧的”四個字:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

長輩演員,比如女主好友的爸爸,背臺詞的情況也很嚴重:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

最誇張的是下面這位叔叔,您說話就說話,一直瞪眼乾嘛,看著怪嚇人的......

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

有時候你會分不清這是一部歌舞片還是紀實片,因為演員們隨時隨地會唱歌,後期也很配合,有時候還會上上字幕什麼的.......

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

到目前為止,我們對這部劇的吐槽還僅限於劇情不夠寫實、演員演技差,但實際上,它更大的嘲點來自於撞(抄)梗(襲)↓

電視機裡放的是老牌港星:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

一天中最重要的事是吃飯:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

鄰里之間會互相送好吃的:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

大家聚在一起一開心就唱歌:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

甚至連手足之間互相吃醋的橋段也似曾相識:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

人設、劇情再加上這些相似的細節,就算拍的再好也很難誇的出口吧:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

其實受到韓劇題材啟發拍中國版沒什麼問題,關鍵是怎麼能拍的走心、服眾和寫實,而不是換湯不換藥。

很多人不知道,早在韓國的《請回答1988》出來前,中國也有一部自己的《請回答》,它叫《一年又一年》,豆瓣評分9.2:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

這是1999年建國五十週年的獻禮劇,一共21集,時間跨度從1977年到1998年,一集是一年,編劇從北京兩個家庭的變化講述了我國內地21年人們生活各方面的變化:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

劇中的主演有許亞軍,原華,劉威,劉莉莉,沈丹萍,何琳等,全是演技派:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

這部劇最大的特點就是寫實,道具、佈景生活化、有人氣兒,講的就是平凡老百姓的衚衕生活:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

可能現在的年輕人看到這樣的劇照很難有代入感,但是看看豆瓣下的評價就大概能理解它為什麼被叫做中國版《請回答》系列了:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

你看,就像我們之前寫過的,只要編劇有心觀察,我們中國自己的年代故事更值得拍,1988可能太遠,就拿2008年來說吧↓

那一年有值得銘記的汶川地震精神:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

有全世界都關注的北京奧運:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

還有實現中國歷史上第一次太空漫步的神舟七號升空:

妝容像穿越的、佈景像影棚租的,可別說它是中國版《請回答》

這些哪一件提起來不是讓人記憶猶新、熱淚盈眶,只要有好導演和好演員,拍出來不一定比《1988》收視差......

我們還能等來一部中國自己的《請回答》嗎?


分享到:


相關文章: