老美最常用的6個俚語都在這啦~

老美最常用的6個俚語都在這啦~

-01-In The Nick Of Time

Meaning:

At the last moment, just before something bad happens

意思:在最後一刻,來的正是時候。

例句:

1. The accident victim was near death, but the ambulance arrived in the nick of time and the paramedic saved her.

這個傷者已經奄奄一息了,但是救護車在最後一刻趕到了!護理人員把他從死亡邊緣拉了回來。

2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time.

我們以最快速度朝汽車站跑去,當我們到了車站時,汽車正好停了下來,我們到的正是時候。

-02-Take a hike

Meaning:

used for rudely telling someone to go away

意思是:哪兒涼快哪兒歇著去吧

例句:

1. please take a hike while I'm drawing, don't interrupt me!

我畫畫的時候請走開,不要打擾我!

2. Our teacher told Jack that if he did n't learn to be quiet in class , he could take a hike .

我們老師告訴傑克,如過他不學著在課堂上安靜下來,他就可以滾出去了。

-03-jack of all trades

Meaning:

a person who knows a little about a lot of different subjects or activities, but not a lot about any one of them

意思:雜而不精的人,萬事通。

例句 :

1. Walt is good at so many things: he can fix the plumbing and wiring in his house, he fixed his roof when it leaked, he installed his washer and dryer, and he paints the house when it needs it. He’s really a jack of all trades.

Walt擅長做那麼多事情:修理家裡的管道和電線、修漏水的屋頂,他也會安裝洗衣機和烘乾機,甚至他可以自己粉刷新房子,他真是一個萬事通!

2. The position in the company required someone who knew everything about a very narrow subject. They weren’t looking for a jack of all trades.

公司裡的這個位置需要那種對一個學科有所專研的人,而不是一個雜而不精的人。

老美最常用的6個俚語都在這啦~

-04-Break a Leg

Meaning:

used for wishing sb. good luck

意思是:祝你好運

例句:

1. I understand you have a job interview tomorrow. Break a leg!

我知道你明天上午有個面試,祝你好運!

2. Break a leg in your test today.

祝你今天考試順利。

-05-Keyed Up

Meaning:

Full of nervous anticipation; anxious; tense

意思是:緊張不安的;焦躁的

例句:

1. Stop pacing the floor. Relax. Why are you so keyed up?

不要來回走了,放鬆!你為什麼如此不安?

2. Charles was so keyed up waiting for the wedding to begin that when it finally did, he dropped the wedding ring.

Charles在婚禮開始前太激動了,以至於在婚禮開始時,他把結婚戒指弄掉了!

-06-Don’t have a cow.

Meaning:

don't make a fuss.

意思是:不要大驚小怪

例句:

1. Don't have a cow! it's just a small bug.

別大驚小怪的,這只是一個小臭蟲。

2. Don't have a cow, man. I'll buy you another one later.

別大驚小怪,老兄。我等會買一瓶還給你就是了。

老美最常用的6個俚語都在這啦~


分享到:


相關文章: