「親王」馬伯庸操刀中文《我,堂吉訶德》半百老人也有騎士熱血

美夢讓人心生滿足,噩夢讓人看清現實,夢境總是能給人遐想。但是有一天人不會做夢了,甚至沒有夢想和信仰了,這世界會是怎樣?

“親王”馬伯庸操刀中文《我,堂吉訶德》半百老人也有騎士熱血

百老匯音樂劇《我,堂吉訶德》便能詮釋沒有夢想的世界是什麼樣的。2018年6月15日-2018年7月1日,經典音樂劇《我,堂吉訶德》在天橋藝術中心上演。

“親王”馬伯庸操刀中文《我,堂吉訶德》半百老人也有騎士熱血

一聽這個話劇的名字,想必大家腦海中浮現的是西班牙作家塞萬提斯的長篇反騎士小說《唐·吉訶德》吧。而這部音樂劇就改編自塞萬提斯的小說《堂吉訶德》。該劇講述了塞萬提斯描繪的一個令人動容的悲劇。

“親王”馬伯庸操刀中文《我,堂吉訶德》半百老人也有騎士熱血

有一天,塞萬提斯和他的僕人因為被控蔑視教會被捕。在獄中的塞萬提斯為了使自己的手稿免於燒燬,他要求以表演自己的劇作來辯白:在一個騎士早已絕跡一個多世紀的時代,有這麼一個怪人,仍然對騎士有著深深的痴迷,時常幻想著自己是一位騎士,甚至給自己起名為唐·吉訶德,名字的意思是該地區的守護神。

“親王”馬伯庸操刀中文《我,堂吉訶德》半百老人也有騎士熱血

唐·吉訶德開始了他的騎士夢之旅。在這場冒險之旅中,堂吉訶德愛上了阿爾東扎,但是她卻把堂吉訶德的愛意當成瘋癲。甚至是堂吉訶德的侄女安東尼婭還請牧師對堂吉訶德進行精神理療。沒有人能真正走進堂吉訶德的精神世界,最後通過一場騙局,堂吉訶德最終從夢幻中甦醒過,回到家鄉後死去。

“親王”馬伯庸操刀中文《我,堂吉訶德》半百老人也有騎士熱血

百老匯音樂劇《我,堂吉訶德》可以稱得上是轟動一時的經典劇作。最佳音樂劇,最佳曲譜,最佳音樂劇男主角,最佳舞美設計,最佳音樂劇導演等七項託尼獎。在百老匯的首輪演出就達到2300餘場。之後又被翻譯成20多種語言在世界各地上演,甚至該劇以9種不同的西班牙語方言上演。這部音樂劇的火爆程度堪稱空前。

“親王”馬伯庸操刀中文《我,堂吉訶德》半百老人也有騎士熱血

而《我,堂吉訶德》在中國的演出則是由約瑟夫·格雷夫斯、程何和馬伯庸等聯手打造的。約瑟夫·格雷夫斯是美國著名戲劇導演,同時也是莎士比亞戲劇專家,現任北京大學外國戲劇與電影研究所藝術總監。程何則是畢業於清華大學,代表作有《媽媽咪呀!》中文世界首演版,《貓》中文世界首演版等。而馬伯庸則是該劇的中文劇本顧問,他曾榮獲朱自清散文獎等諸多文學大獎。


分享到:


相關文章: