世界盃正在如火如荼地進行當中,
在看球時可以用上哪些地道的英語表達呢?
今天就跟Jenny和Adam學一學看球英語。
看球必備英語來自開言英語OpenLanguage
00:00
12:47
球迷怎麼說
#1 足球迷
足球球迷在英語中這樣說:
- Soccer fans: 足球球迷
在說自己是一個粉絲的時候,在英語中必須要用fan而不是fans:
- I am a soccer fan. 我是一個足球球迷。
- You are a fan of Messi. 你是梅西的粉絲。
#2 偽球迷
Pose是擺姿勢、擺造型的意思,那些只是為了跟風,假裝球迷的人,我們可以用這個詞形容他們:
- Poser: 偽球迷
- Jump on the bandwagon: 隨大流地做某事
說到球迷,英語中還有一個貶義詞形容那些使用暴力的過分激進的球迷:
- Soccer hooligan: 足球流氓
#3 歡呼喝彩
球迷在一起看球都會為自己支持的隊歡呼喝彩:
- Cheer for a team: 為一支隊伍喝彩
- Cheer on a team: 為一支隊伍喝彩
很多人一起按照相同的節奏大喊,唱歌,叫做:
- Chant: (有節奏地反覆地)唱,喊
球迷們的感嘆詞
#1 好球
球迷們看球時可能會用到這些表達。球員射了一個好球,不論這個球進沒進,都可以說:
- Nice shot: 好球,shot指射球
- What a shot: 好球
球員踢進了一個好球,為球隊贏得一分,你可以感嘆:
- Beautiful goal: 好球,goal指進球
- What a goal: 好球
如果傳球傳得非常漂亮,或守門員撲住了一個球,可以說:
- Nice pass: 傳得好,pass指傳球
- Nice save: 救得好,save指救球
#2 臭球
相反,如果球員踢得不好,要形容一個臭球可以用這個詞:
- Terrible shot: 糟糕的射球
傳球傳得不準時,可以說:
- That was way off: 離得很遠,差太多
#3 裁判
裁判在英語中是referee,但口語中會直接用:
- The ref: 裁判
裁判在比賽中會做出判決,球迷們經常對此做出評價:
- Good call: 好的判決
- Bad call: 糟糕的判決
如果裁判不好,也可以這樣抱怨:
- The ref stinks: 裁判糟透了
- The ref sucks: 裁判真差勁
球場上的行為
在激烈的比賽中,有時候球員會出現犯規的現象:
- Foul: 犯規
怎麼用:
- He fouled on someone: 他對別人犯規。
- Neymar was fouled against 10 times in a game: 內馬爾在比賽中被對方犯規十次。
某人假摔摔倒了,可以說:
- Diving: 跳水,但在足球場上指假摔的行為。
- Take a dive: 假摔
球賽中還可能出現烏龍球的情況,英語可以這樣說:
- Own goal: 烏龍球
- To Score on themselves: 進了自家球門
本屆世界盃非常精彩,C羅在第一場比賽中就一人進了三球,這樣的情況英語中叫做:
- Hat trick: 帽子戲法
足球的比分
#1 幾比幾
比分在英語中叫做:
- Score: 比分,分數
英語中比分幾比幾要用to連接:
- Two to one: 二比一
- Three to one: 三比一
如果有一方是零分,可以這樣說:
- One nil: 一比零
- One nothing: 一比零
#2 平局
平局時可以說:
- It’s a draw: 打成平手
- Tied: 平局
- The game was tied: 比賽是個平局。
但在說平局比分的時候,就不需要用to連接數字:
- One one: 一比一
- They are tied,one one. 雙方打成平手,一比一。
你支持的球隊晉級了嗎?
目前你最看好哪一支球隊獲得冠軍?
歡迎大家留言預測。
閱讀更多 維克多英語 的文章