10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

1

Sonnet 116 by William Shakespeare

莎士比亞《十四行詩之116》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

Love alters not with his brief hours and weeks.

But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved.

I never writ, nor no man ever loved.

滄桑輪迴,愛卻長生不改,

雄立千秋萬世直到末日的盡頭。

假如有人能證明我這話說得過火,

那就算我從未寫詩,世人從未愛過。

2

She Walks in Beauty by Lord Byron

拜倫《她走在美的光彩中》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that's best of dark and bright;

Meet in her aspect and her eyes.

她走在美的光彩中,像夜晚

皎潔無雲而且繁星漫天,

黑夜與白天最美妙的色彩,

都在她的面容和目光裡顯現。

3

I loved you first: but afterwards your love...

by Christina Rossetti

羅塞蒂《雖然我先愛你》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

I loved you first, but afterwards your love outsoaring mine,

..For one is both and both are one in love:

Rich love knows nought of ‘thine that is not mine;

Both have the strength and both the length thereof,

Both of us, of the love which makes us one.

雖然我先愛你,但後來你的愛卻超越了我,

因為真愛不分你我。

豐盛的愛不分彼此,

所以我們才有力量走向永恆。

你和我,因為愛,成為一體。

4

A Glimpse by Walt Whitman

惠特曼《人群中,多看了你一眼》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

A long while amid the noises of coming and going,

of drinking and oath and smutty jest,

There we two, content, happy in being together,

speaking little, perhaps not a word.

過了許久,在喧擾的人來人往中,

在酒吧喧鬧的噪聲、宣言和粗俗的玩笑聲中,

我們倆,知足、快樂地坐在一起,

說的很少,似乎一個字都沒說。

5

Annabel Lee by Edgar Allan Poe

埃德加·愛倫·坡《安娜貝爾李》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know by the name of Annabel Lee.

And this maiden she lived with no other thought than to love and be loved by me.

很久很久以前,在一個海邊的王國,

住著一位姑娘,叫安娜貝爾李,

這位姑娘來到世上,只因來愛我、和被我珍愛。

6

Bright Star by John Keats

濟慈《燦爛星辰》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

Bright star, would I were steadfast as thou art.

Not in lone splendour hung aloft the night, And watching, with eternal lids apart...

燦爛的星辰,但願我能堅定如你,

但並非孤獨地在夜空閃爍高懸, 睜著一雙永不合攏的眼睛。

7

Love's Philosophy by Percy Bysshe Shelley

雪萊《愛的哲學》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

And the sunlight clasps the earth, And the moonbeams kiss the sea;

What are all these kissings worth, If thou kiss not me.

日光親吻地球,月光親吻海洋;

但這些親吻又有何用,如果你親吻的不是我。

8

The rose in the deeps of his heart

by William Butler Yeats

葉芝《他內心最深處的一朵玫瑰》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

With the earth and the sky and the water,

remade, like a casket of gold,

For my dreams of your image that blossoms,

a rose in the deeps of my heart.

大地、天空、海洋,

被重新鑄造,猶如一桶黃金,

正如你在我夢裡的樣子,

猶如一朵玫瑰,綻放在我內心最深處。

9

A red red rose by Robert Burns

彭斯《一朵紅紅的玫瑰》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

O my love is like a red, red rose,

That’s newly sprung in June;

O my love is like the melody,

That's sweetly played in tune.

我的愛人像一朵紅色的玫瑰,

在六月裡迎風初開,

我的愛人像一首甜美的旋律,

優美和諧地吟唱。

10

The first kiss of love by Lord Byron

拜倫《第一個吻》

10首英語愛情詩,詮釋愛情最美的樣子!

經典段落:

When age chills the blood, when our pleasures are past.

For years fleet away with the wings of the dove.

The dearest remembrance will still be the last.

Our sweetest memorial the first kiss of love.

當歲月讓熱血冷卻,讓歡樂遠去。

年月就像白鴿的翅膀般飛走。

然而,最深切的記憶則會永存,

我們最甜蜜的記憶,那最初的一吻。


分享到:


相關文章: