今日情诗
今日情诗
浪漫曲
[俄] 杰尔维格
陈永桂 译
美妙的日子,幸福的日子!
灿烂阳光,甜蜜爱情!
从赤裸的旷野上阴影消失,
心儿重放光明。
醒来吧,丛林和田野;
愿万物充满生机:
她属于我,她属于我!
心儿对我倾吐衷曲。
为什么,燕子呀,到窗口盘旋,
为什么自由自在地歌唱?
也许你在为春天呢喃
并和春天一起把爱情呼唤?
可别飞向我,没有你
在歌手心中爱情已熊熊燃起:
她属于我,她属于我!
心儿对我倾吐衷曲。
今日情事
![杰尔维格|幸福的日子,甜蜜的爱情](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
1891 年6 月12 日,契诃夫致初恋情人米奇诺娃:“我们的花园非常好,浓绿的林荫路,幽静的角落,小河、磨坊、小船、月夜、夜莺……我们常去散步,而且我常常闭上眼睛,把右臂膀完成一个半圆,想象着是您正与我挽手同行。”
![杰尔维格|幸福的日子,甜蜜的爱情](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
閱讀更多 痞萌女女 的文章