記住:let me see千萬不要翻譯爲「讓我看」

記住:let me see千萬不要翻譯為“讓我看”

Let me see≠讓我看看!

解析:

在這裡,see和"看"沒有關係,

see=think,是"想一想"的意思.

Let me see

=讓我想想

例句:

Let me see ... where did I put that letter?

讓我想想啊……我把信放哪裡了呢?

正確表達:

Let me have a look

=讓我看看

(讓我瞜一眼)

例句:

How about my new hat?—Let me have a look.

我的新帽子怎麼樣?---讓我瞜一眼.

記住:let me see千萬不要翻譯為“讓我看”

PS:其他表達

Let me have a look-see

=讓我看看

(瞄一眼)

例句:

Let's move closer and have a look-see.

我們湊近一些,瞄一眼.


分享到:


相關文章: