亞運會:除了win,還可以用這些英文表達勝利!

瀏覽China Daily關於第18屆雅加達亞運會的news,你會發現,除了我們熟悉的win以外,用來表述在比賽中戰勝對手的英文詞彙是非常豐富的,今天我們就來總結一下表達勝利的詞彙吧!

亞運會:除了win,還可以用這些英文表達勝利!

在今晚進行的乒乓球男子團體決賽(the men's team final)中,恭喜中國男乒擊敗了韓國隊獲得冠軍。

我們可以這樣表達:China's men's table tennis team overcame South Korea in the men's team final.

overcome

英 [əʊvə'kʌm] 美 [,ovɚ'kʌm]

它有兩個含義,既可以表達克服,解決。

e.g. She overcomes difficulties in learning English.

她在學英語的過程中克服了很多困難。

同時overcome還可以表達戰勝。

e.g. France overcame Croatia in this year's World Cup.

在今年的世界盃決賽中法國隊戰勝了克羅地亞隊。

那麼,除了overcome,我們還可以用overwhelm來表達擊敗對手。

overwhelm

英 [ˌəʊvə'welm] 美 [ˌoʊvər'welm]

overwhelm可以表達在情感上的充溢,這裡我們用它表達擊敗的意義。

e.g. Rockets overwhelmed Shanghai Sharks in preseason game.(Source: Xinhua,XinhuaNet)

火箭隊在季前賽上戰勝了上海鯊魚隊。

最後,我們還可以用動詞詞組triumph over來表達戰勝。

e.g. Chen/Jia triumphed over Japan players in the women's doubles final.(Source: Xinhua,China Daily)

陳清晨/賈一凡在女雙決賽中戰勝了來自日本的選手。

以上就是今天關於在比賽中“戰勝對手”的英文表達,歡迎大家的相互交流與學習!


分享到:


相關文章: