首先我是壮族人,不少非常见的植物只知道壮话叫法却不知道汉语叫法。长大以后,借助信息时代发达的网络才渐渐知道他们的汉语名称。
广芋
是的,在我的美食记忆里占据很重要位置的广芋,很长一段时间里,我并不知道它的汉语名称。我也是近两年才知道的,因为有拍照识图工具的出现。广芋虽然生命力强,但是在我的记忆中,只在村里见过,没有在乡镇以上的地方见过。所以也一直没有人告诉我它就是广芋。
鸡枞菌
说来惭愧,心目中的美食NO.1的名称,我也不知道,壮话的叫法跟壮话中“挑”的叫法一模一样,每次爸爸妈妈都是挑着它们回来的,可以说非常形象了。妈妈的解释也很形象,她说,鸡枞菌大部分都是三株挨着长的,看着就像中间的挑着两头的,所以喊它们“挑”。鸡枞菌在我家已经见不到了,连拍照识图都不行了。于是,我只能上网草菇、猴头菇、平菇、鸡腿菇……地找,把所有听过的菌类都搜了个遍。好在鸡枞菇“菌类之冠”的名号不是盖的,在小编把所有认识的菌类都搜索得差不多的时候,终于在推荐栏发现熟悉的蘑菇。
密蒙花
这种小花,可以说是我们家乡孩童最想见到的小花了,没有之一,因为密蒙花饭超级好吃!记忆中,它会在三月底左右开放,近些年,因为气候变化,家乡的密蒙花常常在春节前后便开花。在今天之前,我只知道它的壮话名称——“花迈”。前两年,江西的姐夫来我家的时候,问我们它的名称,我们都答不出来。我们只好告诉他壮话叫“花迈”,考虑到壮话中定语前置的语法,我们还设想它的汉语名称是不是叫“麦花”呢……今天我突然想看一下有没有大神既知道它的壮话名称又知道它的汉语名称,还真的有。于是,我去搜索“密蒙花”,哎哟,这就是我所认识的“花迈”啊。
柊叶
柊叶不是用来吃的,它是包肉粽的材料。柊叶还有药用价值,不过我们那边的人都是拿它来包粽子或者食物的。
油桐
小时候上学的路上,沿路有不少油桐树,我们经常在周五下午回家的时候停下来采摘一小袋油桐,然后拿回家玩。油桐果很黏,但是我们依然很喜欢把它掰开了玩。
红蓝草
红蓝草是我们那边做紫色糯米饭的原料,网友们都说那是做红色糯米饭的原料,可能是品种不同吧。平时受伤了,我们会拿它煎煮了然后趁热泡伤口。老人家说它对伤口愈合很有助益。今年春节,我又像往年一样长了冻疮,我妈妈就建议我用它泡手,效果还不错,最重要的是真的很香啊!
旱藕
旱藕这个词大家应该比较陌生,但是说到姜芋大家肯定不会陌生了,就是那种花蜜很好喝的植物啊!其实听到“旱藕”这个词的时候,我内心是很拒绝的。为什么呢?我们也叫它旱藕,桂柳话叫法。
好吧,还有好多植物小编至今也叫不出它们的名称,等小编啥时候回家识图一波了再说吧。
閱讀更多 西陳TaTa 的文章