同義替代法幽默技巧

同義替代法幽默技巧

同義替代法就是將一個意思用另一種不常用的說法表達出來,意思不變或者大致不變,換一種說法後比原來的說法更加間接含蓄或新奇。使幽默效果陡增。

如1990年CCTV春晚小品《相親》:“完了,來早了,讓我八點到這,才七點六十呢”在這裡,趙本山把“八點”說成人們基本是不會這樣說的“七點六十”,透著純樸,也顯出憨厚,於是笑點便生成了。

2000年CCTV春晚小品《鐘點工》:

宋丹丹:“我告訴你,我們這工作,往大里說叫家政服務,往小裡說叫鐘點工,在國外叫賽考勒這斯特,翻譯成中文是心理醫生。啥也不懂,走嘞,傷自尊嘞。”

這裡把一種職業用換名的方式詳盡說明,其中有書面語詞有“家政服務”的中文名,而往大與往小裡說則是口語的說法, 有專業術語“心理醫生”, 還有英文名phsycholo-gist,雜混一起,發話主體對話語對象具有感受的動態性,從而完成了創造性的語言表達。

趙本山小品《相親》:

黃小娟問:“那,你家大嫂在哪兒上班兒啊?”

趙本山:“呀,她那單位享福了,誰也比不上她。”

黃:“啥單位啊?”

趙:“地下工作者。”

黃:“地下工作者?”

趙:“閻王爺給辦的,她那地方去後悔了,調不回來了。”

如果趙本山直接說老婆去世了,就沒有幽默效果了。

同義替代法幽默技巧

小故事:兩人對弈,一人連輸三盤。旁人問結果如何?輸棋這人挺幽默,答道:“第一盤我沒有贏,第二盤他沒有輸,第三盤嘛,我要和,他卻不肯。”這就是換一種說法,既保全面子,也逗人一樂。

名人案例:馬克.吐溫有一次答記者問,說:“某某國家國會中有些議員是婊子養的!” 國會議員們大為憤怒,紛紛要求馬克?吐溫澄清或道歉,否則便要訴諸法律。幾天後,馬克.吐溫的道歉聲明果然登出來了:“日前本人在酒席上說有些國會議員是婊子養的,事後有人向我大興問罪之師。經我再三考慮,深悔此言不妥,故特登報聲明,把我的話修正如下:國會中有些議員不是婊子養的。”

表面上是馬克.吐溫道歉和否定自己說的話,但他利用邏輯判斷巧妙地肯定了自己的觀點,只不過換了一種說法而已,這是一種含蓄的幽默,機智的幽默。

同義替代法的幽默技巧很好理解,只要平時多加練習即可掌握!

同義替代法幽默技巧

點擊此處輸入圖片描述


分享到:


相關文章: