一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

日韓遠不遠?不遠不遠,一場到日韓去說走就走的旅行幾個小時就能搞定。可是,想要深度遊、有範兒的吃喝玩樂,那得懂日語、懂韓語,才不會在眼花繚亂的美食麵前面露難色。日前訊飛翻譯機2.0上線了中日、中韓離線翻譯功能,同時發起了“嗨翻日韓”招募體驗活動,這不體驗官@猴菇旅行歷險記 和@蘑菇張-NKU就著實感受了一把AI翻譯帶來的新奇體驗麼。

小哥哥尋味“最棒”帝王蟹 訊飛翻譯機在手不迷糊

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

據說在某個饑荒年代,漁民們只能吃螃蟹果腹,網友們紛紛喊話:我也想每天吃螃蟹!這次猴菇小哥哥就瞅準了濟州島“最棒”家帝王蟹,替你們吃個夠!一踏進店裡,大到讓人瞠目結舌的帝王蟹彷彿紛紛向大家招手:快來吃掉我。可是這個,價格讓人犯了難啊。怎麼開口問價格?怎麼跟老闆砍砍價?

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

猴菇小哥哥自有辦法!喜提訊飛翻譯機2.0的他,剛好用上了新上線的中日/中韓離線翻譯功能,在海邊島嶼、隱蔽餐廳、海鮮市場這種網絡信號不佳的環境中,猴菇小哥哥也能使用訊飛翻譯機幫他把中文翻譯成韓語。猴菇小哥哥不僅成功尋到了帝王蟹的價格,還跟老闆砍價成功!下面就等著誘人的帝王蟹上桌啦。

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

經過猴菇小哥哥的考察,帝王蟹好吃的是“內牛滿面”!蟹如其名,猴菇和小夥伴們都發出了“曾經滄海難為水,除卻最棒不是蟹”的感嘆。

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

作為“嗨翻日韓”體驗官,當然不能吃飽了就抹嘴走人,本著深入當地文化,廣結天下好友的原則,猴菇利用訊飛翻譯機2.0順便通過新上線的中日/中韓離線翻譯功能,還和老闆聊聊天,詢問一下“最棒”帝王蟹的秘訣,這波操作可以說是非常666了!

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

與此同時猴菇也體驗到了訊飛翻譯機2.0的神奇,它準確又即時的翻譯和一鍵拍照翻譯功能,不僅讓尋店——點餐這個過程變得十分輕鬆,還縮短了菇餓肚子的時間。在免稅店也是派上了大用場,只要一鍵拍一拍,商品上面看不動的韓文立即就轉化成了中文,這讓出行、購物都變得十分簡單。

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

更重要的是,猴菇在此次旅行中,嘗試了和韓國當地的小姐姐、餐廳老闆、商場櫃姐進行深度交流,對話中出現了很多複雜的詞彙和句子,即便這樣兩人也並沒有“雞同鴨講”,出現理解上的偏差。因為,他手中握著的訊飛翻譯機2.0目前的語音識別準確率可達98%、可理解程度也高達95%,大大的降低了出境遊中語言交流的困難。

訊飛翻譯機2.0 幫我搜索那些鮮為人知的美食

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

蘑菇張小姐姐的日本之旅也沒少了對美食的追求,以往來到日本,蘑菇張小姐姐都是去打卡網紅餐廳,人多且貴!這一次,通過訊飛翻譯機2.0的中日離線翻譯功能,她對著翻譯機說出中文,沒想到即使不聯網訊飛翻譯機也能把譯文翻譯的溜溜的。很快,她便成功從當地居民的口中打聽了一家烤肉店,這可是隻有本地人才知道的靜謐小店哦。

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

尷尬的是,蘑菇張小姐姐到了這家餐廳,發現“無圖無真相”的菜單完全看不懂啊。於是,機智的蘑菇張小姐姐趕緊掏出訊飛翻譯機2.0,對著菜單拍了一下,尋找美食路上的“攔路虎”就這樣被打倒啦。

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

蘑菇張藉著等餐的功夫,用訊飛翻譯機2.0即時互譯,和老闆閒聊的過程中竟然在異國點到了傳說中的“隱形菜單”——茶泡飯!一碗吃下去感覺可以再逛10天。

一人一機也能嗨翻?訊飛翻譯機日韓體驗實測

可能提到日韓出遊,腦海中浮現的總是那項常見的活動。但是生活在科技浪潮下的新興人類怎麼能滿足於此呢?滿身黑科技的神器訊飛翻譯機2.0,讓你的出境遊不掉線!

旅行達人們已經率先體驗了一波,作為愛旅行、愛美食、愛文化、愛探險的你,怎麼能不瞭解一下呢?目前,京東商城訊飛翻譯機2.0的好評率已達99%,心動的小夥伴可以趕快行動起來啦!


分享到:


相關文章: