爲什麼有些國家的名稱中沒有「國」字?

F3拒絕者


有些國家的名稱中沒有“國”字,大部分是因為您看到的是按習慣用的簡稱、俗稱,還有一些情況比較特殊的,則是國家的性質決定的。

比如俄羅斯,我們習慣稱“俄國”(老輩人還改不了習慣喜歡稱“蘇聯”的,當然我們知道今天的俄國只是歷史上蘇聯的一部分,雖然是主要部分),但其官方名稱是“俄羅斯聯邦”,如圖:


再如“瑞典”,全稱其實是“瑞典王國”(瑞典語:Konu

ngariket Sverige)。當然,他們官網甚至都用了簡稱,但上海領事館卻是非常認真:

至於“馬來西亞”,全稱其實也是“馬來西亞聯邦 ”;科特迪瓦,全稱是科特迪瓦共和國(The Republic of Côte d'Ivoire, La République de Côte d'Ivoire ),在法語的意思是“象牙海岸”(臺灣地區還沿襲以前的習慣,就把這個國家叫做“象牙海岸”)……例子還有不少,圖片我這裡就不截取了。

如果您看到了其他例子,不妨也找找它們的全稱。當然,當前世界上一共有224個國家和地區,其中國家為193個,地區為31個。地區的性質與國家不同,查找之前要弄清楚。

漢語從戰國以來就處於雙音節化的歷史進程之中,這主要是漢語語音簡化降低了口語語音區別度,必須要通過這個辦法來補償。

體現在縣級地名上,比如今天某個地名叫做“某縣”(2個字的地名),歷史上記錄在方誌裡,都是記錄為一個字的;換句話說,一個字的縣名,需要加一個縣字或州字來補充。

比如出產朱䴉的那個縣,古書上一般就寫作一個字“洋”,我們現在稱說的時候則需要加上縣字,但原本兩個字的縣名,則可以直接說,除非特備正式的場合,一般不必加縣字。再如山西呂梁,交口、文水、方山這些地名可以單說,也都知道是個縣級單位;但是興(縣)、臨(縣)、嵐(縣)這些縣在今天必須加個縣字,不然別人看不懂。

回到外國名稱上來。清末,中國被非常殘酷地裹挾進入全球化進程中。當時翻譯稱說外國,美利堅簡稱美國、義大利簡稱義國、法蘭西簡稱法國、比利時簡稱比國。也符合雙音節化造詞的習慣。


八磚學士


大國強國我們才會給他的國名後面給個國字,當然及個別的除外(泰國)。英國,法國,德國,美國,俄國


huaqiangkill


看國家全稱,95%以上的獨立國家都叫“xx共和國

”或者“xx王國”或者“xx國”的,比如日夲,全稱就叫“日本國”,在我國與日本的官方往來公告、文件中,抬頭就是“中華人民共和國政府與日夲國政府

……聯合公報”之類的。至於名稱帶“斯坦”的,全稱也叫“xx斯坦共和國”,如巴基斯坦就叫“巴基斯坦伊斯蘭共和國”。有些國家最高元首是大公,就叫“xx大公國”,如盧森堡就叫盧森堡大公國。大公是歐洲貴族封號,相當於我國封建社會春秋戰國時的公爵等級的諸候國君主,如鄭莊公、齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公等。春秋時,秦和楚位於西、南邊陲,為周王室和魯、鄭、衛、蔡、許、曹、衛(雖都是小國,但都是周天子夲族親屬,都姓姬,國主都是公爵)所輕視,視其為蠻夷,秦穆公的公爵地位是他打敗中原霸主晉國並向周天子獻俘示威後才被周天子追認加封的(授秦伯銅鼓十二面,承認其對咸陽以西一千餘里土地的統治權),此前其自封為公,周王室只承以其是伯爵,《左傳》記載公元前627年秦晉殽之戰後,秦穆公迎接敗逃回來的孟明視、西乞術、白乙丙三將時這樣記載“秦伯素服郊次,鄉(通‘向’)師而哭……”

至於楚國,位置更低,周王室僅封其為子爵,《左傳》、《戰國策》中都有《王孫滿答楚子問鼎》的典故,這裡的“楚子”,就是“春秋五霸”之一的楚莊王。早在齊桓公之前數百年,楚國即為一大國,但始終不為周王室及中原諸國承認,乾脆自立門戶,自稱王,但彼時畢竟與周王室及齊、晉等諸候實力相差較大,齊桓公以“尊王攘夷”的口號聯合諸侯會盟北杏,藉口楚國不向周王室進獻濾祭祀用清酒的苞茅,而欲征討楚國時,楚王只好服軟,親自持戈為周昭王迎駕護衛,伴其巡遊南方。

扯遠了,總之,一個國傢俱體叫什麼,是國、自治領,還是別的什麼叫法,都是跟其歷史人文密切相關的,不過,絕大多數國家正式名稱末尾,還是叫“國”字的。

扯遠了


劍膽琴心蜘蛛俠



古風93814281


我認為,主要原因有:

1.中國人稱呼外國名稱時,省略了國字。

比如說越南,其實是越南社會主義共和國。

2.一些外國名稱是由本國最大的民族來命名的。

比如說俄羅斯,朝鮮,蒙古。

3.一些國家名稱是由別國冊封的。


黃常慧湖南郴州汝城縣


我們所認知的世界各國都是漢族語法音譯過來的。比如說意大利,英吉利,法蘭西,美利堅等等,國是一片土地人口所居住勞動生活的地方,最早從一個部落在到一個成在到一個個城組成的國家。國字繁體字國怎麼講,一口人拿戈保護一個城。西方也帶國字是我們習慣使然我們按照我們思維去解釋他們。英吉利就叫英國法蘭西叫法國美利堅叫美國等等。


逸才說史


國家只是一個普遍的稱呼 有的國家非共和國 王國 酋長國 大公國 就叫別的 如馬來西亞和瑞士都是聯邦 但也有個別國家有皇室 也不叫王國 如西班牙 不叫西班牙王國


分享到:


相關文章: