提到「娘化」你怎麼看?

昨日,人民日報海外版發表了一篇文章《多元社會 需要包容》,一時間引起了廣泛討論。

提到“娘化”你怎么看?

文中提到“許多人認為社會上‘陰柔之風’盛行,‘娘化’現象越來越嚴重,而且在青少年中蔓延非常快,引起了不少人的擔憂。”

(人民日報會這麼認為,怎麼想都是你們天天“嚶嚶嚶”的錯(誤))

提到“娘化”你怎么看?

不過在這次的文章中,日報的思維還是比較開明的,以歷史為例論述了男性“娘化”並不稀奇,應該在給予包容的同時合理引導,把握尺度。

(話說“擁有標緻五官的年輕男性,在穿上女裝後常常帶有很強的萌屬性。”這段話怎麼讀著都像是出自老司機之手......)

提到“娘化”你怎么看?

但近幾年,偽娘類作品變得越來越熱門倒也是不爭的事實,許多性取向正常的年輕人也都不知何時走上了把靈魂獻給路西法的不歸之路。(瑞X漢化組瞭解一下X)

提到“娘化”你怎么看?

所以你們以為我們這期就要說偽娘作品了嗎?

那你就猜!錯!了!

提到“娘化”你怎么看?

讓我們的思維跳躍一下,提到“娘化”,你還會想到什麼?

作為ACG圈子裡的一員,很多朋友們恐怕都會在第一時間想到近幾年的擬人化熱潮吧。

擬人作為語言文字中的常用手法,大家在生活裡早就習以為常。

而在作為二次元發源地的日本,擬人化的ACG作品也可謂是屢見不鮮。

(日本流傳的付喪神概念或許也對此有一定影響)

提到“娘化”你怎么看?

既然變成人的形象了,那麼性別方面多少要考慮一下。

在路西法勢力還沒強大到如現在一般的情況下,很多ACG作者還是選擇了擬人娘化。

而近幾年將整個擬人熱潮掀起的,便是《艦隊collection》這款遊戲了。(以下簡稱《艦娘》)

提到“娘化”你怎么看?

作為現象級作品,《艦娘》可謂是一石激起千層浪。

《艦娘》大火後,日本廠商推出了大量“擬人娘化”的作品。

《御城project》的城娘、《STARLY GIRLS :Episode Starsia》的星娘、還有近期《賽馬娘 Pretty Derby》的馬娘等等。

提到“娘化”你怎么看?

而我國國內的手遊廠商,自然也不甘示弱。推出了同樣是戰艦娘化的《戰艦少女》和《碧藍航線》,槍支娘化的《少女前線》還有戰車娘、飛機娘、動物孃的作品等等等等。

提到“娘化”你怎么看?

當然像《刀劍亂舞》這類男性擬人化的作品也有,但相對而言,“擬人娘化”佔據的比重還是更大一些。

提到“娘化”你怎么看?

此外還有更為極端的“娘化”,那就是性轉題材了,尤其是遇到日本人最愛的“三國題材”時,更會碰撞出激烈的火花。

像《一騎當千》《戀姬無雙》等作品,有一定ACG閱歷的朋友相信都耳熟能詳。

提到“娘化”你怎么看?

不過這種不尊重歷史,歪曲史實的做法在我國是被嚴令禁止的,所以這裡就暫且不提了(X)

話說回來,看到原文中提到的男性“娘化”的時候,腦海裡還是怎麼都繞不開早已被你們玩壞了的這張圖:

提到“娘化”你怎么看?

(當然了,這段話的原文實際上是魯迅諷刺京劇和梅蘭芳的,不過被斷章取義了。出處:《論照相之類》)

所以,提到“娘化”,你們又會作何感想呢?

提到“娘化”你怎么看?


分享到:


相關文章: