黃老邪·一周漢字丨順風車真的「順」?

黄老邪·一周汉字丨顺风车真的“顺”?

黄老邪·一周汉字丨顺风车真的“顺”?

一週漢字:順

2018(35周) ▍ 2018-8-27~2018-9-2

本週單字順。一週間,滴滴順風車命案令人驚恐。與河南鄭州滴滴順風車殺人案時隔3月,同樣慘劇再次發生,“滴滴順風車根本不是‘順風車’”……漢字“順”是國人愛慕歡喜的漢字之一,初習漢字,甚至連漢字的書寫都講求筆順,不過,自此往後,一切或有改變:順或不順,怕與主觀祈願愈發無關,我們已身處越來越難順遂的一個年代:泡麵姐、霸座男、壽光水患、天安社社會哥……令人扼腕、驚異的人或事在在皆是,沒個順。

黄老邪·一周汉字丨顺风车真的“顺”?

週二,來自微信公號“8字路口”的一則調查,對順風掌管者黃某的言談做出簡明話語分析,它不僅“讓人進一步看到這個真實的社會和赤裸的人性”,而且讓人看見“一個從企業提高效率出發的思路,被一家巨型企業上億人次地放大(後),產生的後果”正是無法挽回的災難,“本來是一款想讓大家通姦的產品,沒想到弄成了強姦”(網友留言)……一個好端端的漢字,包裹的居然是遼闊的悲哀和邪惡。

同為漢字,詛咒語、崇拜語其實一併虛妄。曾幾何時,那些被“踏上一萬隻腳”被詛咒“永世不得翻身”的,後來不也有反例?同理,當“滴滴”的“順風”不過是個討口彩、博吉利的招幌式願景時,其血腥冷漠的底牌呈現也不過再次毀掉原本美好的一個漢字而已……語言學家陳原曾說:“以為語言本身能夠給人帶來幸福或災難”、“以為語言是福禍的根源”是傳之久遠的愚昧之一,因為這種被賦予的、“它本身所沒有的、超人的感覺和力量”根本不存在。(《社會語言學》)

黄老邪·一周汉字丨顺风车真的“顺”?

請輸入正文

漢字“順”為會意字,《說文-頁部》的解釋說,順,理也,本義為順應,依順,引申義有沿著同一方向、趁便、和順、符合事理、通順等。

黃集偉:

接力出版社副總編。專欄作家、出版人、書評家、作家、語詞收藏人。 著有:《審美社會學》、《孤島訪談錄》、《晚安,紙傢俱》、《請讀我唇》、《媚俗通行證》、《非常獵豔》、《冒犯之美》、《紙上的後花園》等。

黄老邪·一周汉字丨顺风车真的“顺”?


分享到:


相關文章: