10 Most Awkward Chinese-English Translation Fails
十個最尷尬的中式英文翻譯
1
正確用法:
Public Toilet for Tourists
2
正確用法:
Caution, Wet Floor
3
正確用法:
Pay-upon-arrival Ticket Office
4
正確用法:
Registration
5
正確用法:
Foreign-oriented Hotel
6
正確用法:
Print & Copy Center
7
正確用法:
Rice, Flour
8
正確用法:
Corporate Banking Counter
9
正確用法:
Visitor Entrance
10
正確用法:
Public Toilet
• END •
長按圖片識別二維碼關注
閱讀更多 英語演講 的文章