本周哪些英語教育大事件值得關注?(2018.9.8-9.14)

新一屆中國日報社“21世紀杯”

英語演講大會啟動

本周哪些英语教育大事件值得关注?(2018.9.8-9.14)

在第34個全國教師節來臨之際,由中國日報社與可口可樂大中華區、VIPKID聯合主辦,二十一世紀英語教育傳媒承辦的“第24屆中國日報社‘21世紀·可口可樂杯’全國英語演講比賽”“第17屆中國日報社‘21世紀·VIPKID杯’中學生英語演講大會”和“第17屆中國日報社‘21世紀·VIPKID杯’小學生英語演講大會”拉開帷幕,再次為廣大青少年學子搭建起用英語展現自身形象、傳播中國聲音的舞臺。

本屆演講主題以弘揚主旋律、培養青少年家國情懷為宗旨,旨在更好地激發當代青少年傳播中華優秀文化,向世界展現真實、立體、全面的中國。

活動啟動當天,組委會公佈了各組別已備演講主題。大學組選手將圍繞主題“Reform and opening-up: a personalperspective”進行闡述,探討改革開放四十年對千禧一代大學生的人生影響。高中組的主題為“My understanding of responsibility”,旨在鼓勵高中學生思考自己作為擔當民族復興大任的時代新人應肩負的職責。初中組的主題“My inspiring Chinese cultural hero”旨在鼓勵00後初中生描繪出自己心目中的中國英雄,營造學習英雄的氛圍。組委會為小學高年級組設定的主題是“No pains, no gains”,希望讓物質生活相對充裕的新生代體會到只有付出才有收穫這一最樸實的道理。小學低年級組的選手則將聚焦主題“My first special memory”,通過講故事的方式學會獨立思考,提升英語思辨及表達能力。

中國首屆非洲英語文學專題研討會

在上海舉行

日前,中國首屆非洲英語文學專題研討會在上海師範大學舉行,近百名外國文學專家齊聚。

本周哪些英语教育大事件值得关注?(2018.9.8-9.14)

有學者談到,自20世紀中期起,非洲文學的價值逐漸為世界認可,國外學者建立起頗為豐富完善的研究體系。但與之形成鮮明對比的是,國內的非洲文學尤其是非洲英語文學研究尚顯零散初淺,並未充分進入學界視野。中國社會科學院文學研究所所長陸建德提醒,未來的非洲文學研究,應避免跟風西方話題體系,從更廣的維度去觀察“真實多元的非洲”。

在上海交通大學教授王寧看來,研究非洲文學不能只關注英語和法語,還要對當地語言有所瞭解,對即將消失的語言給予關注。非洲的口頭文學極為寶貴,這一部分也須納入世界文學研究範疇中,還原非洲文學的本來面貌。上海外國語大學教授謝天振談到,“外國文學研究在國內逐漸發展到新的階段,即跳出國別、語種的界限,以世界文學的眼光做研究,而非洲英語文學研究正需打破原有侷限。”

中國科幻作品在德國掀起譯介潮

中國科幻文學近年來在國際上表現搶眼。2015年,劉慈欣憑藉科幻作品《三體Ⅰ》(英文版)獲得“雨果獎”;2017年,《三體Ⅲ:死神永生》(英文版)再次入圍“雨果獎”,雖然最後與獎項擦肩而過,卻仍舊說明中國科幻文學在國際範圍內愈發受到重視。

國際科幻小說大獎“雨果獎”頒獎典禮於8月下旬落下帷幕,N.K.傑米辛的作品《巨石蒼穹》摘得桂冠,令科幻小說這一文學類別再次引起全球讀者關注。將視線轉向中國,中國科幻文學近年來在國際上表現搶眼。2015年,劉慈欣憑藉科幻作品《三體Ⅰ》(英文版)獲得“雨果獎”;2017年,《三體Ⅲ:死神永生》(英文版)再次入圍“雨果獎”,雖然最後與獎項擦肩而過,卻仍舊說明中國科幻文學在國際範圍內愈發受到重視。

獲得“雨果獎”後,包括《三體》系列小說在內的中國科幻文學作品迅速引起國際文學市場關注,這其中也包括德國。2017年2月,郝慕天翻譯的德文版《三體Ⅰ》登上德國《明鏡》週刊暢銷書榜,位列平裝虛構類作品第四名。2017年6月,德文版《三體Ⅰ》獲德國重要科幻文學獎項庫爾德·拉西茨獎最佳外國小說獎。2018年3月12日,由白嘉琳譯成德文的《三體Ⅱ·黑暗森林》在德國出版,這部譯成德文後長達800餘頁的中國小說,很快也登上《明鏡》週刊暢銷書榜。

在一次中德作家與譯者的對話中,作家徐則臣談到,現在中國文學融入世界文學的速度比較緩慢,但未來是光明的,因為中國文學的推介“一旦進入某個軌道之後,就會產生加速度。

本周哪些英语教育大事件值得关注?(2018.9.8-9.14)

《21世紀英語教育》綜合整理。

內容來源:21英語網、文匯報、人民日報。

圖片來源:21英語網、上觀新聞、人民日報。


分享到:


相關文章: