說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

說這是文天祥的書法,你信麼?寫這麼好,我簡直不敢相信

譯文:三百五篇,優柔而篤厚,選出焉,故極其平易,而極不易學。予嘗讀詩, 以選求之。如曰:駕言陟崔嵬。我馬何虺隤。我姑酌金罍。維以不永懷。如曰:自子之東方,我首如飛蓬。 豈無膏與沭。為誰作春容。詩非選也。而詩未嘗不選。以此見選實出於詩,特從魏而下,多作五言耳。故嘗謂學選而以選為法。則選為吾祖宗以詩求選,則吾視選為兄弟之國。予言之而莫予信也。一日,吉水張彊宗甫以木雞集示予,何其酷似選也。從宗甫道予素,宗甫欣然。便有平視曹劉沈謝意思。三百五篇,家有其書,子歸而求之,所謂吾道東矣。


分享到:


相關文章: