拍馬屁的範文 美環保局長普魯伊特對川普充滿深情的辭職信

斯科特. 普魯伊特, 這位在星期四因一系列醜聞而辭職的環保局長, 發表了一封對川普充滿深情(馬屁拍到天上的)告別信, 明確宣佈他的忠誠在哪裡(伺候川普這種極度虛榮和自負主子的人可以學習了)。

拍馬屁的範文 美環保局長普魯伊特對川普充滿深情的辭職信

"對我來說, 不能繼續擔任這個職位繼續為您服務對我來說是一個極其困難的抉擇,因為我認為以任何能力為你服務都是一種福氣。”普魯伊特在辭職信中寫道。

It is extremely difficult for me to cease serving you in this role first because I count it a blessing to be serving you in any capacity。

結尾,普魯伊特說到: “我相信是上帝的旨意讓您成為美國總統。同樣,也是上帝指引我來為您效勞。我祈禱因為我曾為你效勞, 我曾祝福您能夠有效地領導美國人民。”

I pray as I have served you that I have blessed you and enabled you to effectively lead the American people.

而川普也回應道:“我接受了斯科特 普魯伊特的辭去環保部部長之職。斯科特在任職期間表現傑出,我將永遠感謝他在工作中取得的成績。”

I have accepted the resignation of Scott Pruitt as the Administrator of the Environmental Protection Agency. Within the Agency Scott has done an outstanding job, and I will always be thankful to him for this.

普魯伊特在 EPA 的管理受到了各方面強烈的批評, 他利用納稅人的錢支付奢侈的旅費和其他費用。 他目前正處於調查的中心。

拍馬屁的範文 美環保局長普魯伊特對川普充滿深情的辭職信

以下為普魯伊特辭職全文

Mr. President, it has been an honor to serve you in the Cabinet as Administrator of the EPA. Truly, your confidence in me has blessed me personally and enabled me to advance your agenda beyond what anyone anticipated at the beginning of your Administration. Your courage, steadfastness and resolute commitment to get results for the American people, both with regard to improved environmental outcomes as well as historical regulatory reform, is in fact occurring at an unprecedented pace and I thank you for the opportunity to serve you and the American people in helping achieve those ends.

That is why is hard for me to advise you I am stepping down as Administrator of the EPA effective as of July 6. It is extremely difficult for me to cease serving you in this role first because I count it a blessing to be serving you in any capacity, but also, because of the transformative work that is occurring. However, the unrelenting attacks on me personally, my family, are unprecedented and have taken a sizable toll on all of us.

My desire in service to you has always been to bless you as you make important decisions for the American people. I believe you are serving as President today because of God’s providence. I believe that same providence brought me into your service. I pray as I have served you that I have blessed you and enabled you to effectively lead the American people. Thank you again Mr. President for the honor of serving you and I wish you Godspeed in all that you put your hand to.

Your Faithful Friend,

Scott Pruitt


分享到:


相關文章: