“打破僵局”用英语怎么说?

“打破僵局”用英语怎么说?

【想学好英语的朋友,请关注小黑,我会每天更新与英语有关的文章】

“打破僵局”用英语怎么说?

break the ice 打破僵局

【讲解】:

Break the ice 原为航海用于表示“打破坚冰而为航行开道”,后来比喻为“开个头打破僵局或沉默或冷场”或“抛砖引玉”的意思。

例如:His remark not only broke the ice, but aroused everyone's interest.

他的发言不仅打破了冷场,而且引起了大家的兴趣。


分享到:


相關文章: