今天,就在今日,王源受邀為MLB美職棒大聯盟正式比賽開球。賽場上,少年帥氣的一擲燃爆全場!果然是我們的優秀中國青少年!
一個不滿18歲的男孩子是如何做到這麼優秀的呢?原來人家的人生充滿了心靈雞湯!大家要跟著學習哦!
看了一個17歲孩子的心靈雞湯,我相信有不少大人可能會汗顏。也許我們做不到讓所有人都喜歡,但是我們可以一直都豐富自己。
那麼心靈雞湯用英語如何表達呢?
有一個十分有意思的現象,那就是心靈雞湯實際上是翻譯自一本英文書——《Chicken Soup for the Soul》,但是這本書沒有在國外掀起太大的波瀾,反而是心靈雞湯這個翻譯在中國流行起來。因此,如果你直接在國外說Chicken Soup for the Soul時會讓人一頭霧水的,比較貼切的翻譯應該是motivational words , motivational 的意思是動力的、激勵人心的。
案例:
A sincere compliment is one of the best motivational words in existence.
真誠的讚美就是世界上最好的雞湯。
既然有激勵大家的正能量心靈雞湯,肯定也有不好的心靈雞湯,也就是“毒雞湯”。當你想毒舌別人時可以用“Heart-breaking words”來表達。
如果你也喜歡今天的這碗心靈雞湯,那就給我們一個關注吧!你的關注對我們來說就是那碗“心靈雞湯”。
閱讀更多 思語國際教育 的文章