为什么王源可以为美职棒开球?原来是因为喝了这碗“心灵鸡汤”

今天,就在今日,王源受邀为MLB美职棒大联盟正式比赛开球。赛场上,少年帅气的一掷燃爆全场!果然是我们的优秀中国青少年!

为什么王源可以为美职棒开球?原来是因为喝了这碗“心灵鸡汤”

为什么王源可以为美职棒开球?原来是因为喝了这碗“心灵鸡汤”

一个不满18岁的男孩子是如何做到这么优秀的呢?原来人家的人生充满了心灵鸡汤!大家要跟着学习哦!

为什么王源可以为美职棒开球?原来是因为喝了这碗“心灵鸡汤”

为什么王源可以为美职棒开球?原来是因为喝了这碗“心灵鸡汤”

为什么王源可以为美职棒开球?原来是因为喝了这碗“心灵鸡汤”

看了一个17岁孩子的心灵鸡汤,我相信有不少大人可能会汗颜。也许我们做不到让所有人都喜欢,但是我们可以一直都丰富自己。

那么心灵鸡汤用英语如何表达呢?

为什么王源可以为美职棒开球?原来是因为喝了这碗“心灵鸡汤”

有一个十分有意思的现象,那就是心灵鸡汤实际上是翻译自一本英文书——《Chicken Soup for the Soul》,但是这本书没有在国外掀起太大的波澜,反而是心灵鸡汤这个翻译在中国流行起来。因此,如果你直接在国外说Chicken Soup for the Soul时会让人一头雾水的,比较贴切的翻译应该是motivational words , motivational 的意思是动力的、激励人心的。

案例:

A sincere compliment is one of the best motivational words in existence.

真诚的赞美就是世界上最好的鸡汤。

既然有激励大家的正能量心灵鸡汤,肯定也有不好的心灵鸡汤,也就是“毒鸡汤”。当你想毒舌别人时可以用“Heart-breaking words”来表达。

如果你也喜欢今天的这碗心灵鸡汤,那就给我们一个关注吧!你的关注对我们来说就是那碗“心灵鸡汤”。


分享到:


相關文章: