筷子兄弟《父亲》被翻译成英文,老外看到后,哭的一塌糊涂

筷子兄弟是由肖央与王太利组成集“编剧、导演、演员、音乐创作、歌手”于一身的复合型组合。从2007年《男艺妓回忆录》开始,“筷子兄弟”以恶搞夸张的风格惊艳出道,随后在2010年微电影《老男孩》、2011年《赢家》、2012年《父亲》、“筷子兄弟”尝试了不同的风格,不得不说他们是成功的。

筷子兄弟《父亲》被翻译成英文,老外看到后,哭的一塌糊涂


他们最出名的作品恐怕就是《父亲》和《小苹果》了。尤其是《小苹果》不仅在国内火的一塌糊涂,还在国外有着很高的传唱度。尽管他们最优秀的歌曲依然是《父亲》。该曲源自王太利在拍摄老男孩的过程中父亲患病去世,其深刻体会到子欲孝而亲不待的痛苦和遗憾,于是写出这首歌,在缅怀自己父亲的同时,也提醒大家多关爱一生操劳的父亲,不要留有遗憾。

筷子兄弟《父亲》被翻译成英文,老外看到后,哭的一塌糊涂


这首歌用独特的风格和满含真实情感的歌词,真挚、深沉的情感和朗朗的旋律,《父亲》用最平民化的真情,感恩,讲述了具有中国特色老父亲的故事,让无数网友勾起回忆,再度唤起大众的集体回忆。表达了亿万儿女对父母给予的厚重而深沉的爱的回馈和感恩。

筷子兄弟《父亲》被翻译成英文,老外看到后,哭的一塌糊涂


随后这首歌还被翻译成了英文版,当许多外国人看到歌词,不禁纷纷落下眼泪,而那些情感脆弱的人,更是哭的一塌糊涂。Time time slowly stop you getting old,I would like to use my leaving a switch you years long,Better the life of father what I can do for you,Negligible interest received,Thank you for all you are doing hands propped up our home,Always do all the best to me,I am proud of you would do for me to worry about。

筷子兄弟《父亲》被翻译成英文,老外看到后,哭的一塌糊涂



分享到:


相關文章: