01
對於愛,他說:
愛不給什麼,只給予他自己。
他不取什麼,只取自他自己。
愛不佔有也不被佔有,因為愛是自足於愛的。
02
對於婚姻,他說:
彼此相愛,卻不要使愛成為枷鎖,不如讓它像在你倆靈魂之岸間流動的海水。
站立在一起但不要彼此太靠近,因為廟宇的柱子分開矗立,橡樹和絲杉也不能在彼此的陰影中生長。
03
對於給予,他說:
當你的井水充溢時你仍害怕口渴,這渴豈不是不得解的嗎?然而有任何你還想保留的東西嗎?
你所擁有的一切,有一天都得給出;因此現在就給吧,這樣,給予的時機就屬於你,而不是屬於你的繼承人。你常說:“我願給,但只給那些值得受的人。”你果園中的樹不這樣說,你牧場上的羊群也不如此。
04
對於工作,他說:
當你工作時,你完成了大地最深遠的夢的一部分,那是當那個夢生成時就已分派給你的。
你持續的勞動,事實上即是對生命之愛,
透過勞動去愛生命,也就是與生命最內在的奧秘相親近。
05
對於快樂與悲傷,他說:
悲傷在你心中切割得越深,你便能容納更多的快樂。
當你快樂時,深察你的內心吧。你將發現,只有那曾使你悲傷的,正給你快樂。
當你悲傷時,再深察你的內心吧。你將明白,事實上你正為曾使你快樂的事物哭泣。
06
對於罪與罰,他說:
你怎麼去懲罰那些他們的悔恨已超過了他們的罪行的人?
你們所樂於效勞的法律,它所伸張的正義不就是要令人悔改嗎?
但你們不能使無辜的人悔恨,也不能令罪人心中釋然。
痛悔在夜半將不喚自來,使人自夢中醒來而審視自己。
07
對於自由,他說:
你將真正自由,並不是當你的日子不再有一絲掛慮,你的夜晚不再有匱乏和悲痛時,卻是當這些事箍緊了你,你仍能脫升出來,赤裸而自在的。
08
在每一行與每一頁裡,紀伯倫都藉著先知阿穆斯他法的語言來解釋這一個世界,在告別的時刻,女先知阿密特拉說:“這一天,這個地方和你曾說話的心靈都是有福的。”
先知卻回答她:“是我在說話嗎?我不也是個聽眾?”
我愛極了這一句回答。
不是嗎?在這世間,有誰有權利解釋一切生與死、悲與歡的奧妙呢?我們所能做的,不過只是用言語或者用文字來表達出已經被上蒼所安排好了的情節而已,我們同時是演員也是觀眾,在唇間滔滔不絕時,心中也正在安靜地聆聽。
而在某些時刻裡,正如先知所說的:
“——這些他以言語說了出來,但是有更多的留在他心內沒有說。因為他自己無法說出他更深的秘密。”
09
從初識《先知》到今天,已是十幾年過去了,可是,喜愛這本書的心始終沒有改變,每次翻開書頁,都好像又重新站在那個飄著雪的窗前,心中像水洗過一般的清明潔淨。
真希望年輕的朋友們都能看過這樣的一本書,都能喜愛它,接受它,如同面對一朵單純而又深邃的白蓮。
閱讀更多 時代華語 的文章