電影說 速度與激戰:蹭熱度的一字之差,山寨般的差之千里

原諒得著英文太爛,差點把這部《速度與激戰》與那部大猛片弄混,就像《敦刻爾克》特火的時候,突然出了部《敦刻爾克行動》,引來了不少流量後翩然下架。這種“誰火蹭誰”的路子,國內早已屢見不鮮,在美國才看起來挺新鮮。

電影說 速度與激戰:蹭熱度的一字之差,山寨般的差之千里

得著把所謂的“蹭IP”分為三類,第一類,《敦刻爾克》與山寨貨《敦刻爾克行動》,說得倒是內容相似,只是表達方式高下立判;第二類,《驚聲尖叫》與《驚聲尖笑》,以及各類《XX大電影》,把原著中經典的橋段和劇情借題發揮,用無厘頭的方式惡搞一番,形成獨特的風格;

電影說 速度與激戰:蹭熱度的一字之差,山寨般的差之千里

第三類,《環太平洋》與山寨貨《環大西洋》,以及本片與《速度與激情》,純粹是掛羊頭賣狗肉,從人設到內容完全是兩個路子,目的其實很簡單,騙一個是一個。

電影說 速度與激戰:蹭熱度的一字之差,山寨般的差之千里

可以說,這是一部從海報到名字都專為蹭IP而生的片子,但內容上卻因為成本的限制,實在是蹭不起,轉而搞出了封閉環境下的懸疑驚恐片出來。電視劇般的畫質、尷尬的演技和怪異的劇情,讓得著真下不去眼睛。

電影說 速度與激戰:蹭熱度的一字之差,山寨般的差之千里

山寨這種東西,得著本不是排斥的,畢竟,很多引領潮流的當代大師,當年的試手作品大多從模仿前人風格而來,只是,“借題發揮”與“拿來主義”不一樣,“拿來主義”與“掛羊頭賣狗肉”也不一樣,只求短平快的“走流量”,這名聲也好不到哪去。

電影說 速度與激戰:蹭熱度的一字之差,山寨般的差之千里

國內網大市場,小部分作品還在“以IP之名”的階段掙扎,但大多數都在“向經典致敬”的路子上前進,只不過,山寨這種事,國內觀眾已經越來越不能容忍,但創新這種事,又變得越來越難、成本越來越高。得著只是希望,作為新人訓練場的網大市場,不要因此被忽視,而真正需要真當真槍的院線市場,才是應該是檢驗真理的試金石。

電影說 速度與激戰:蹭熱度的一字之差,山寨般的差之千里

得著說 | 拿興趣說事兒


分享到:


相關文章: