各位學習德語的小夥伴們一定對durch這個詞不陌生吧!它可以用作介詞,還可以用作副詞喲~
除了這兩種用法,durch-還可以用作前綴,構成動詞!
今天,小艾給大家總結了一下它的3種用法~
快來學習一下吧!
1用作介詞
①(表示空間)穿過,經過,通過
Das Buch ist schon durch viele Hände gegangen.
這本書已經幾易其主了。
Der Schuss ging ihm durchs Herz.
子彈穿過他的心臟。
Man hörte die Musik durch die Wand hindurch.
人們能聽到透過牆傳來的音樂。
②(表示時間的持續)時間說明語
Er war durch das ganze Jahr auf dem Lande.
他整整一年都待著農村。
Den Winter durch musste ich mich auf die Prüfung vorbereiten.
整個冬天我都在為考試做準備。
③(表示方法,工具,原因等)用,以,通過,由於
Er hat mich durch stichhaltige Argumente überzeugt.
他以充分的理由說服了我。
Durch Drücken dieses Knopfes schaltet man die Anlage ein.
通過按這個鍵來啟動裝置。
2用作副詞
① 過去,經過
Der Zug ist schon durch.
火車已經開過去了。
②(指時間)剛過
-Wie spät ist es?
-Vier Uhr durch.
——幾點了?
——剛過四點。
③(衣服等)穿破,磨破
Meine Hose ist durch.
我的褲子破了。
④ 過了...關
Er ist durch.
他走過去了。(他通過了考試/他脫險了。)
⑤ 徹底,完全,透
Ich habe das Buch durch.
這本書我看完了。
3用作前綴
Ⅰ(構成動詞,重讀,可分,構詞強)
① 經過,穿過,駛過
(durch etw. )durchfahren
Auf seiner Reise in den Süden fuhr er durch München durch.
在他去南方的旅途中,他經過了慕尼黑。
② 通過,穿過
(durch etw.)durchreichen
Er reichte ihr den Koffer durch das Zugfenster durch.
他把箱子從火車窗口遞給了她。
③ 透過
(durch etw.)durchsehen
Das Fenster ist schmutzig--ich kann kaum durchsehen.
玻璃窗可真髒啊--我往外(或往裡)都看不見了。
④ 從頭到尾,徹底
etw. durchlesen
Er hat das dicke Manuskript durchlesen.
他把厚厚的底稿通讀了一遍。
⑤ 分成兩半,分開
etw. durchsägen
Er sägte das Brett durch.
他把木板鋸開。
⑥ 磨破,磨損
etw. durchwetzen
Er hat seine Hose an den Knien durchgewetzt.
他把膝蓋部分的褲子磨出了洞。
Ⅱ(構成動詞,非重讀,不可分,構詞強)
(由不及物構成及物動詞)橫貫,縱貫
etw. durchschwimmen
Er durchschwamm den Fluss.
他橫渡過河。
閱讀更多 艾瑞德國留學 的文章