日本的《紅樓夢》,日本文學的最高峯

《源氏物語》

譯者:葉渭渠//唐月梅

豆瓣評分:8.1分

《源氏物語》是日本的一部古典名著,對於日本文學的發展產生了巨大的影響,被譽為日本文學的高峰。因為有宮廷生活的直接體驗,對當時日本貴族階層的淫逸生活及男女間的情愛之事有全面的瞭解。加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就彷彿一部古典靜雅而又美麗哀輓的“言情小說”。

《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,所以在世界文學史上也佔有相當重要的地位。日本是個充滿矛盾的國家,在歧視女性的傳統大行其道的同時,世界上最早的長篇寫實小說《源氏物語》偏又出自一位女性之手,《源氏物語》全書,僅百萬字,涉及三代歷時七十餘年,書中人物有四百多位。

《源氏物語》主要講述了平安時代裡日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關係曖昧的女性。葵姬是他的正室,出身高貴氣質冷淡,光源氏冷落她,陸續有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛的女子。相繼和光源氏親近的女人還包括朧月夜、夕顏、六條御息所等十數位貴族女性。或因偶遇生情,或有宿世之緣,書中大量寫實的白描讓貴族們糜爛而又出奇優雅美麗的生活橫陳在讀者眼前,相隔千年卻始終魅力不減。

作者對於愛情的描寫十分細膩,這也是全書的主題。從內容上看,《源氏物語》與《紅樓夢》有著很多相似之處。它們都是描寫貴族之間的愛情,並且都用敏感細膩的筆調,將這種愛情展現得淋漓盡致。因此,《源氏物語》也被當做是日本的《紅樓夢》

《源氏物語》還反映了作者的美學觀點。作者所描繪的源氏,生於皇家,卻被降為臣民,他雖有報國之心,卻苦無報國之門。他一生拈花惹草,四處留情,卻晚景淒涼,不僅遭到妻子的背叛,而且還循入空門。他看似風光無限的一生,其實隨時都伴隨著煩惱和痛苦。全書通過這樣一種描述,表現出思想中以悲傷、憂鬱而感動人的美學觀。這種美學傳統,在後世日本文學中得到了很好的繼承和發展。

《源氏物語》中可細細追索之處還有很多,篇幅所限,不能一一列舉。但足見真正好的文學作品,一定是內蘊深厚、包羅萬象,可供後人反覆推敲詞句、獨自咀嚼精華的。


分享到:


相關文章: