标准北美英语口语情景对话和阅读文献-9
In this unit the group winds up their stay in Toronto by going to a symphony concert, and Li Chun recovers from a slight case of homesickness.
在这个单元,访问团将要结束在多伦多的访问,他们的最后一项活动是听音乐会,李纯也从想家的思绪中回复过来。
They are at their hotel.
访问团在他们的饭店里。
FU: Isn't it tonight?
是今天晚上吗?
LING: Tonight?
什么今天晚上?
FU: That symphony concert we're going to. The one David's friend Allen Paul got us the tickets for.
就是我们准备去听的交响音乐会。大卫的朋友阿伦.保罗给我们弄来的票的那场音乐会。
LING: Oh that. Yes. It is.
噢,是的。
FU: It's at Roy Thompson Hall, Isn't it? The acoustics are supposed to be great.
在罗伊。汤姆森音乐厅演出,对不对?那里的音响效果会想到好的。
LING: What did you say?
你说什么?
FU: The acoustics of the concert hall are supposed to be fantastic.
那个音乐厅的音响效果会是极好的。
LING: Oh, Sorry, Shen, My mind was on something else.
对不起,沈,我刚才在想别的呢。
FU: Do you know if he's coming with us?
你知不知道他会和我们一起去吗?
LING: David?
大卫吗?
LING: No, his friend, Allen Paul.
不是,阿伦.保罗, 大卫的朋友。
LING: Yes, as far as I know.
据我所知,他会去的。
FU: Ruan, you seem every preoccupied.
阮,你好像有心事。
LING: Shen, have you seen Li today?
沈,你今天看到李了吗?
FU: I suppose he's around somewhere. Why?
我想他就在附近什么地方,怎么了?
LING: Is ... anything bothering him?
是不是有什么事情让他不愉快了?
FU: Not that I've noticed, Has he said anything to you?
我倒没注意啊,他跟你说什么了吗?
LING: That's just it. he hasn't, you know, he really doesn't seem himself.
就这些,他没说什么,你知道他的表现可有点反常。
FU: Maybe he's feeling a little worn out.
也许他太累了。
LING: You think that's what it is?
你觉得是这么回事吗?
FU:I can't think of anything else.
我想不出来别的什么来了。
LING: Let's have a little chat with him when he gets back. Maybe it is just fatigue.
等他回来后,我们跟他聊聊,也许他真的是累了。
閱讀更多 功夫外貿 的文章