佛山各區鎮鄉村白話和梧州城區白話相比,哪個更接近廣州白話?

灝生仔


在語言方面,梧州和粵港澳地區的白話是一脈相承的,同屬粵語-廣府片,兩者口音非常接近。 只不過由於兩地的經濟發展、文化推廣以及人員流動的程度上有很大的差距,導致梧州地區的白話容易被世人忽略。作為廣西地區的門戶所在,梧州自古以來就是一個重要的內河港口,跟粵港澳地區也有密切的聯繫,而兩地的語言文化也是一樣的。

其實,相對而言,梧州地區的白話至今保留的古音更為完整,改動比廣州地區相對較少。當然,梧州地區比較正流的白話人群主要聚集於梧州市區一帶,而其直屬縣市包括蒼梧、藤縣、岑溪、蒙山等,則形成了各具特色的土白話,多數帶著客家話的味道,差別極大。

而說到佛山,雖然緊鄰廣州,但是在佛山地區生活過的外地人都可能會感受到佛山話的那股濃重的地方特色。作為一個在佛山生活了多年的粵西人,我甚至覺得我們的白話比佛山白話更接近廣州白話。佛山周邊的白話已經形成了一種有模糊感的尾音,這被一些人稱作“懶音”,比如兩個字拖成一個字的那種。

所以,如果要問梧州白話和佛山白話誰更接近廣州白話,那是毫無疑問的,就是梧州白話。





妙對花仙子


雖講佛山同廣州挨著,但是我覺得梧州口音更貼近廣州話,必竟口音是有區別的,那怕我是廣州近郊人,方言也和廣州市區的不同,單是講我,我們就講艾,是舊禺北口音,去到梧州市區,聽過當地話,其實和廣州市區的話是沒甚分別的!但佛山和南、番、順的話音就很不同。


粵人八百栽


而佛山老城區與梧州、廣州及港澳等來往通商古城區的白話基本相似與佛山鄉鎮村、廣州有的偏遠鄉鎮村及梧州鄉鎮村等古城的白話有區別。

作者原梧州地區人士從1980年開始常去梧州、玉林、南寧等學習文化與經商。1999年又去廣州五羊和珠江新城、佛山西樵鎮居將7年等常開車瞭解多處名勝古蹟景點。





黃雲強5


哪還要問,梧州的是本土話而已,人家廣東是粵語知道不!


分享到:


相關文章: