為什麼感覺香港拍的金庸武俠劇挺好看,而大陸張紀中翻拍的感覺就不行呢?

進哥70439926


為什麼大陸沒有真正的大師。。?港臺就燦若繁星。。。?大陸都是看錢看關係。。!沒有真正的尊重人才。。。所以有了今天的惡果!張紀中就讓他拍10/100部古裝電視劇。。。他永遠拍不了一部83版以及。。。!因為大陸沒有這樣的一個藝術領域的團隊與這樣的藝術氛圍!這就是大陸的悲哀。。。所有藝術領域人的悲哀!這是慘不忍睹,無法逃避的現實。。。!中國的演藝圈說白了就是假大空!說白了就是真正的~~娛樂圈!

中國拍影視劇玩不贏美國佬好萊塢的科幻片槍戰片。。。拍不贏印度寶萊塢的歌舞片風光片!中國還能夠玩什麼。。。?中國的崛起不光只是科學技術的發展崛起。。。!更應該是中國燦爛文化藝術的崛起。。。這才是真正的中國復興。。。!大陸的娛樂圈不必要自欺欺人了。。。譁眾取寵~~沽名釣譽!找到一個屬於自己的本真。。。!

我相信不遠的將來。。。中國的文化藝術將席捲世界。。。將成為世界文化的主流!~~我們期待那一天的早日到來。。。祝大陸所有文化藝術家們。。。引領世界文化藝術未來!







流浪的雲999



這句話有點絕對。公平的說,香港拍的金庸武俠劇有精品,也有粗製濫造,而大陸翻拍的金庸劇,有一流產品,更有水貨。大家都一樣。

例如83版港劇《射鵰英雄傳》,被世人譽為經典,為什麼呢?其中有兩個原因,第一,《射鵰》劇中聘請了大批香港重量級的演員,翁美玲和黃日華扮演的黃蓉和郭靖確實形象,劇片把金庸書中所詮釋的生死不渝的愛情演繹的淋漓盡致,把男女之間的愛戀之情刻畫的入三分,使人久久不能忘懷,第二,劇中武打設計的功夫畫面,一舉一動都合乎人們的審美觀,還有主題曲以及配樂,一直傳唱到現在,那種繞樑三尺、餘音不絕的力量,凸顯了港臺音樂製作人的功力。


這部劇在演員、武打設計、配樂、服裝上,都是港臺一流遴選,老實說,那種味道是港臺劇特有的,其他地方根本模仿不來,大陸到現在也不行,因為這是地域文化內涵的不同所造就的。

那個年代,大陸剛開放改革,百廢待興,精神文化十分匱乏,《射鵰》劇進入大陸,其中導演盡力刻畫的男女之間的情意,馬上就佔據了無數大眾心靈,為什麼?因為千百年來愛情話題一直是人類的主角,也因為大陸那個時候根本就做不出來。


後來,鄭少秋趙雅芝的《戲說乾隆》,再次風靡大江南北,衝撞大陸觀眾的感情和視覺,那時候沒有網絡,如果放到現在,那可真正了不得。夏祖輝導演的《新白娘子傳奇》幾年後又一次讓人們感受到港臺劇的威力。這些不容我們迴避,人家港臺確實有自己的長處,應該承認,有些東西我們應向人家學習。

但大陸也有自己的好作品,張紀中用黃曉明做主角拍的《神鵰俠侶》和《鹿鼎記》也不錯。(楊韜導演蘇有朋主演的《倚天屠龍記》也屬經典之作)。

金庸武俠劇,包括動作片,發源地本來就在港臺,人家佔據天時地利人和,導演的超前觀念、英俊漂亮的主角、高超的表演藝術,加上領導潮流的古代服裝設計、精緻自然的武打場面,走在我們前面,這並不奇怪。如果拍其他劇情片,港臺就遠遠比不上大陸,比如三國演義、水滸傳、西遊記等等,比如一些現代戰爭片,港臺就做不來。所以,不要總拿港臺的長處去和大陸的短板相比較,本來就沒有可比性。


夢裡青山1


這問題夠混蛋的,當年就是你們這一群噴子為了噴而噴。張紀中當年集合拍水滸傳後,集全了當時最頂級的團隊,拍成笑傲江湖?這部無論從立意,選景,選角,音樂各方面都作的盡善盡美,又豈是香港那幾版,粗製濫造的幾版笑傲江湖能比。香港武俠劇還在講故事,而這劇笑傲正在講一個江湖。一部如此高水準的武林劇,據然被一群噴子噴得張紀中後來逐步改了創作原意,笑傲之後,射鵰也屬水準之作,團隊也散了。可沒想到隨意拍的天龍和神鵰居然在噴子口中有翻身之氣,人啊真不要臉。再看看現在的電視劇現象,你們這群噴衛子難道再沒有一點內疚之心。說話做事憑點良心,自己不明白的事就不要瞎起鬨。


到餐邵東


好不好看先不說,首先tvb金庸劇那種畫面色調,配音都是大陸比不了的!再者,香港演員就算一個配角都演技炸裂,而且導演選角眼光很毒,所所以才有了古天樂版楊過,呂頌賢版令狐沖,陳浩民版段譽這些經典!香港跟大陸相比,唯一缺點就是好多不能實景拍攝,但這並不妨礙他們成為經典!






民哥142189283


親愛的們,這裡是【映畫臺灣】

張紀中版的翻拍,其實就製作精良度來說,可謂是兩岸三地最好的,而且他幾乎把金庸先生最精華的幾部武俠作品都翻拍了,也得到金庸先生的認可。當然,也有很多爭議,但“感覺不行”可能只是“感覺”而已,實際上,當初的吐槽也很多,但時間卻能證明一切


他最早拍的是金庸先生自己也好愛的《笑傲江湖》,當年選的是李亞鵬和許晴來演令狐沖和任盈盈,一度被吐槽好不配啊,但今天來看呢?


其實當時選李亞鵬和許晴,是要照顧到知名度與外型都配合。而張紀中版選的苗乙乙演嶽靈珊和李解演林平之,是非常貼切和經典的,尤其是李解,堪稱眾多《笑傲江湖》林平之最佳


至於很多人說為啥沒有香港TVB呂頌賢和梁藝齡版那麼好看,我覺得是電視劇欣賞習慣的問題,因為TVB是先入為主,加上演員好看,表演鬆弛,很多處理也接地氣,所以被部分觀眾非常喜歡。但張紀中版的《笑傲江湖》,無論是大氣磅礴的外景地,還是精細到音樂,都體現出當時大陸劇製作的最高水準與大氣

所以,多少年之後你再看,就會體會到張紀中版《笑傲江湖》的好了,儘管,它中間的那種“正”的東西,反而成了負擔,沒有港劇那麼輕鬆


2003年,張紀中拍了《射鵰英雄傳》,還是滿欽佩他的,這部TVB85版已經經典到無以復加的劇,他也敢翻拍!

誰能超於翁美玲的蓉兒和黃日華的郭大俠啊!


但是得承認,李亞鵬風格的郭靖,以及周迅更輕靈的黃蓉,也別有另外的味道


83版TVB《射鵰》也有弱勢,那就是當年來不了內地,只好大量棚拍,其實景緻是土味而粗糙的,而張紀中的《射鵰》,直接拉到草原去拍郭靖和華箏,多厲害


2003年張紀中版的《天龍八部》,反而突破了選角的尷尬,這一部演喬峰的胡軍真心超越所有版本


胡軍的喬峰幾乎是之後難以超越了


其他的選角,段譽、阿紫、阿朱、虛竹、王語嫣,都很準確


但是2006年的《神鵰俠侶》,黃曉明和劉亦菲,金庸先生都不滿意,可謂失敗。今年聶遠憑藉《延禧攻略》翻紅,於是就有人把他當年競爭楊過失敗的事情翻出來……如果當年是聶遠演楊過呢?如果,沒有如果啊


這一版金庸先生還去探班了,但最後電視劇出來後他不滿意兩個主角的表演,這個可能就是所謂的選角失敗吧

2007年的《碧血劍》算是張紀中翻拍金庸最失敗的作品了,還是選角的問題,臺灣小生竇智孔和大陸女星黃聖依,都撐不起這個大劇


2008年,張紀中做了《鹿鼎記》,黃曉明演韋小寶,這一版怎麼說呢,算是比較規矩,也沒有大反響,卻也沒有被猛罵,黃曉明,終歸還是命太好

2009年鄧超版的《倚天屠龍記》,其實還是製作不錯的,但總感覺張紀中對後來的金庸翻拍劇就沒怎麼管了,或者,變成了流水線。因為臺灣的楊佩佩製作的《倚天屠龍記》太過經典,周芷若太被金庸先生讚美,所以這部真的想不出還有什麼拍的價值


2014年他做了《俠客行》,但拖到2017年才在央視八套播出

《俠客行》本來就是金庸作品被翻拍最少的一部,大眾很陌生,這部找的演員也是為了培養新人吧,所以都不那麼紅,所以,也就播過了而已


還有,好幾年前就說要做《書劍恩仇錄》,但是遲遲還是沒做出來,張紀中的金庸劇水準一直都是有的,只是最後還是有點虎頭蛇尾的感覺


映畫臺灣


首先,編劇不行,香港拍的武俠片有些雖然和原著相比改動較多,但是由於緊湊的劇情,觀眾看的很容易入戲!反觀張紀中拍的金庸劇,劇情拖拉,鏡頭冗餘,有時候一個車輪,一處風景都會一個幾十秒的特寫,嚴重影響觀劇節奏!

其次是武打設計,香港有很多知名的武指,所以他們拍的武俠片武打動作特別好看!比如呂頌賢的笑傲江湖,裡面的劍招個個門派都有不同的設計,令狐沖的獨孤九劍設計的跟原著裡的很像,而內地的武俠片武打動作全靠特效和鏡頭切換!

第三就是配樂。90年代香港武俠片最出彩的還是裡面的配樂,可以說與劇情完美結合!比如神鵰俠侶,天龍八部!可以說每一段音樂都是經典,每一個主角,每一個不同的場景都是相應的配樂!內地的就不行。配樂沒有代入感!

最後就是演員,港劇的角色無論演技還是選角,給觀眾的感覺都是非常的完美。而張紀中的最讓我無法接受的就是韋小寶和楊過都是黃曉明來演,都是演出了同一副表情


做個佛系的人


我認為之所以形成成這種現象,主要原因在於張紀中拍金庸的時候,整個大陸都不太習慣拍武俠這種大範圍上說接近娛樂、喜劇的題材。大陸拍這種片子至少要比香港晚十幾年,對武俠劇理解差距是很明顯的,怎麼看都像是在拍正劇,而且表現在多個方面:

其一:編劇。我看大張紀中版的劇情,明顯感覺是編劇對金庸的武俠好像都沒看過幾遍,對一些關鍵情節、甚至是一些經典的臺詞沒有出現,或是處理得不好。大家知道,金庸武俠裡面有些人物的臺詞是很經典的,很能引起讀者共鳴的。但張紀中拍的版本里卻找不到了,或說的沒有原文好。說真的,有時候就想看某個情節、聽某段臺詞,和原著差太遠,有些失望。

其二、導演。如果說編劇看原著看得少,那麼張紀中導演估計原著看得就更少。至少我是這麼認為的。導演根本不知道觀眾為什麼喜歡金庸的武俠,觀眾看武俠是為了好玩兒的,張紀中版的武俠劇總覺得不好玩。

其三、演員。最初大陸的演員估計也是不知道怎麼拍武俠劇的,導演選角也是有問題的,你看李亞鵬的郭靖怎麼和黃日華比?黃曉明的韋小寶也沒法和陳小春比?不光主角,關鍵的配角也不行,比如老玩童、南海鱷神這樣的角色。香港拍的幾個經典版本中的經典角色,讓人感覺很舒服很好玩,張紀中版的明顯有差距。總而言之,可能當時整個大陸的娛樂圈都不怎麼會玩兒,所以根本拍不出好玩兒的作品。

其四、其他。比如音樂、主題曲等。這些雖然不起決定作用,但無疑會給影視劇加分。《滄海一聲笑》、《鐵血丹心》等都已成為經典,大陸的武俠主題曲大家能有記得的嗎?


經典中的家庭教育


呵呵,那是你自己的感覺,先入為主的觀念而已

我不同意你,你不服氣

但是我告訴你,金庸不同意你,金庸在不同場合公開說過,不管是射鵰還是神鵰,笑傲還是天龍,內地版都比港版好得多

採訪的人還反駁金庸,金庸說你過十幾二十年前再來看

大多數人的審美是有時代停滯的,我現在最愛聽的還是七十八十年代的歌曲,但是年輕人聽不下去。。讓年輕的沒看過港版的來分辨,看誰的好


心理太光明


關注令狐伯光,帶你瞭解影視娛樂大小事!


本貼打破那些港劇情懷黨的美夢,港劇當然是有優點,但大多數人情懷作祟,把香港武俠劇吹到天上有,地下無,完全忽視缺點,而一味的踩內地張紀中版金庸劇,這就是把情懷當聖經,貽笑大方。


香港武俠劇整體確實強過大陸武俠劇,但大概有幾個地方,非常差強人意。


第1:香港武俠劇角色人設亂改金庸原著


金庸先生已經去世,還有沒有看過原著的人不要評價。但凡講香港武俠劇,改得比原著好的,你簡直就給拉倒吧。


金庸原著小說與改編電視劇相同,香港的武俠劇,就是亂改金庸的原著,以83版《射鵰英雄傳》舉例,黃日華的郭靖不提,而翁美玲的黃蓉因為去世情懷加成,搞得天下無敵似的。


實際上,83版《射鵰英雄傳》,港版實際上醜化黑化原著黃蓉的人設,與原著塑造的根本就是兩個人。

網上曾經有人總結過83版黃蓉,刁蠻任性,狠辣毒絕,蠻不講理。在電視劇裡面,幹了很多胡攪蠻纏,潑辣兇悍,不講道理,簡直就是個香港小太妹。


但原著當中的黃蓉,雖然也有些任性調皮,但知書達禮,才華橫溢,俏皮可愛,不然哪有郭靖首次見到的“雪山仙女”的稱呼。


第2:香港武俠劇故事劇情從來亂改金庸原著

仍然是那句話,那些說改原著超越原著的就拉倒吧。看過金庸原著小說的都知道,原著不是沒有bug,但以傳統性,文學性,戲劇衝突,再到邏輯架構等等。


金庸原著小說是環環相扣,再加上金庸曾經當過影視編劇,也是深諳影視劇本邏輯。香港版武俠劇亂改原著,造成大量前後邏輯不符,還有情節漏洞的事情。

以經典97版《天龍八部》為例,很多觀眾可能就不明白,一開始能和喬峰打成平手的慕容復,到少林大戰突然就被喬峰虐成狗,而且喬峰還是一挑三。


當成,一些情懷黨用什麼戲謔的說法,什麼喬幫主音箱加成,什麼喬幫主開始不知道慕容復都來。這些都拉倒吧,原著當中前面喬峰和慕容復就沒有碰過面,武力值設定一直就有差異。

最改原著的是,喬峰跑到大理和慕容復打了一架,兩人手拉著手哈哈大笑出門。既然兩人感情這麼好了,喬峰後來何必還和段譽結拜,直接跟慕容復結拜不就行了。


香港武俠劇改原著情節,改得前後邏輯不通的地方,可謂是比比皆是。甚至可以這麼說,都是80年代沒有網絡。要是像現在的電視劇開播,改原著給改成這樣,大批書迷不罵死你。


第3:香港武俠劇音樂不錯,難道就忘了樂壇一樣的大量翻唱日本

香港武俠劇寫出大量經典武俠劇配樂不假,比如《鐵血丹心》,《難唸的經》等等,這是肯定的。但香港武俠劇大量用日本人的配樂,大多數人只知道好聽就行了,可不知道版權的事情吧。


如果有人不信,去搜搜橫山菁兒的《英雄的黎明》,宗次郎《故鄉的原風景》,喜多郎等等。細細看看香港武俠劇的配樂作者,這會像去看港臺樂壇,大堆熟悉知名歌曲,全都是翻唱日本歌曲一樣讓人崩潰。

最後,香港武俠劇肯定有巨大的優點,整體方面也比大陸武俠劇強過一籌。但這並不是否認一味大陸武俠劇的藉口,那些情懷黨真無敵,除了一些童年經典片段,還有音樂等印象,可還真記得港版武俠劇具體情節。


現在金庸先生去世,有時間便去拜讀一下原著,再重溫一下港版武俠劇,再和張紀中版武俠劇,兩版的優點和缺點。


更多關於金庸武俠劇的問題,歡迎大家關注和討論!!!


令狐伯光


說實話張紀中拍的我是看兩眼就不看了,沒有完整的看完過兩集,就不要說整部了,看他的片子有最大的特徵就是裡面的人物造型都大同小異,他的最愛就是披頭散髮的好用風扇吹,特別是男人,被風扇吹得長髮飄飄的,那感覺真有點噁心,還有就是裡面的佩角,好好的一個人非要把別人搞得奇型怪狀,花枝招展的像是唱戲,演個電視劇搞得像個花臺劇,這些都是第一感覺。再說演技問題,我看過黃曉明的鹿鼎和神鵰俠侶,當然也是一點點,說得難聽點黃曉明除了會擺POs之外,演技就沒有談的。總結一下,張拍攝的武俠真的連幾十年前拍的老片黃河大俠,南北少林都差遠了,武俠除了武功之外也要貼近生活!先把他們整得像個正經的人再說吧!


分享到:


相關文章: