周星馳的電影,普通話好聽還是粵語好聽?

楚神庫玥輪


題主你好

關於周星馳的電影是普通話配音好聽還是粵語配音好聽?我想來說說自己的看法,我在廣州工作,看過不少的粵語電影電視劇,我是四川人如今只是簡簡單單能夠聽懂一些粵語。

但是作為周星馳的電影來講,我還是更喜歡看粵語的,也不知道為什麼?雖然看的時候需要用眼睛不斷地去追逐電影中的字幕,但還是覺得粵語的更加好聽。

以來我感覺周星馳的電影都是配音的,他在表演的時候是用的粵語,後期配上國語後總覺得不是那麼回事。

再有就是經常港片都是用粵語的字幕,而配上國語發音之後有些幽默的位置就提現不出來了,比如說“頂你個肺”跟“撲街”等等啦,我也一下寫不出來,但是在看的時候就體會到很大不同啦。

以上是我的回答,如果你喜歡我的回答歡迎點關注喲!


龍山村五妹


對於周星馳電影,究竟是國語配音版好看,還是粵語原聲版好看,我的觀點應該有一定的代表性,因為我雖然是廣東人,但是我家鄉是說客家話的,小時候我並不會說粵語,但我現在廣州工作若干年後漸漸學會了粵語。小時候我看的周星馳電影應該是國語版和粵語版各參半,都覺得很好笑,但對於粵語僅限於會聽不會說,所以發現不了粵語的精髓,總體還是喜歡國語版的多一點。客觀地說,對於廣東以北很多不懂粵語的人來說,自然國語版最好笑,因為看不懂粵語版;對於廣東廣西香港等粵語地區的人來說,自然認為是粵語版的好笑,因為這部分人大多說不好國語,因為母語情節,他們大都不屑於看國語版。但對於我作為一箇中立者的來說,說中立是因為國語與粵語都不是我的母語,真要說粵語版和國語版哪個好,還真的不分伯仲。石班瑜的國語配音固然好笑,某個時候,比如《唐伯虎點秋香》和《大話西遊》裡的“。。。加上一個期限,我希望是一萬年。。。”的經典臺詞,國語配音版顯得比粵語原聲版的更有味道,但大多數時候,還是周星馳的原聲粵語版更有味道。可能是在廣州呆久了,漸漸掌握了粵語的精髓,現在我更喜歡看粵語版的周星馳電影,比如最近的《西遊降魔篇》,雖然沒有周星馳的角色,但因為他是導演,所以該電影處處都是周星馳的蹤跡和神經質的思維,粵語和國語版的我都看過,對比之下明顯還是粵語的更好笑,更有味道一點。所以我認為,對於周星馳電影,如果你不懂粵語,覺得國語版好那無可厚非,如果你懂粵語並掌握了粵語精髓,那麼一定會覺得粵語更加有味道一點,畢竟粵語原聲版才最能體現周星馳的想法。我的總結是粵語版才是周星馳對電影100%的詮釋,很多笑點翻譯成國語版後就沒那麼有味道了,大概打個95%吧!總來而說,國語配音版和粵語原聲版各有各的優缺點,國語版的誇張搞笑讓更多大陸人見識到周星馳的搞笑功力,而粵語版則更能表現周氏無厘頭的精髓!



阿宇逗你笑


那更定是普通話的,因為越語只有香港,但香港七百多萬人,就有一半人不是越語的人。普通話在涯廣東和中國各省都普通話通用,所以普通話的銷量和觀眾都比越語好,如果你放越語,中國的百姓一定會把你看作猴子一樣的表演,如果用普通話,中國的百姓還能明白這場戲的表達。作為中國百姓都希望能看到自己明白戲裡講的是脈阿東西,或聽的識的語言。如果聽唔識,看來有什麼意思呢,涯情願唔看。


皇帝保佑吳氏


我想說星爺的電影普通話受眾面多10個億。



是我的就是我的4


剛開始接觸星爺的電影就是普通話版的,從一開始的一部接一部作品到後來還反反覆覆的去看 已經成為了習慣,相信有很多人都是這樣,本人還是喜歡普通話版的









影視多視角


我個人認為粵語。因為周星馳最大部分的電影原聲就是粵語,普通話只是後來配多一版。所以很多劇情或者臺詞只有粵語才能展示笑點出來

比如在唐伯虎點秋香中懟對聯的時候

普通話版

隊穿腸:你家墳頭來種樹

唐伯虎:汝家澡盆雜配魚

隊穿腸:魚肥果熟入我肚

唐伯虎:你老孃來親下廚

粵語版

隊穿腸:冚家鏟泥齊種樹!

唐伯虎:汝家池塘多交魚!

隊穿腸:魚肥果熟嫲捻飯!

唐伯虎:你老母兮親下廚!

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~只能說只有懂粵語的人才知道不同之處


每天總能發現點什麼





認真做影視666


周星馳電影,顧名思義,是以本土粗口文化為主體突出無厘頭的精髓!國語版很多最有趣的梗都翻譯不過來,完全變味,粵語的本來是笑的噴飯的地方,翻譯為國語,卻淡淡而過!最無語的還是那些不懂粵語就說國語版的更好的死撈佬,真的可憐!


湖99


這個問題本身就是一個笑話,一個盛行於內地已久的冷笑話!道理極簡單:你認為美國大片是英文原聲好?還是普通發配音好?同理:韓劇呢?日本動漫呢?以及其他一切外語影片呢?不言而喻!

無論你接受不接受,結論只有一個:電影始終原聲最好!也就是周星馳的電影,始終是原聲粵語最好!永遠不變的真理。

當然,你完全可以反駁!不過,我就建議你去聽石班魚說相聲,無必要來望星爺的電影了。


用戶7093949527


英文配音最好。普通話才是中文,秦朝就有普通話了,粵語不是中文,是東南亞地區引入的外來語,所以講粵語不是中國人。消滅粵人,消滅粵文化人人有責。留地不留人,廣州,深圳,香港,澳門廣東四個大城市首當其衝只准講普通話,發現粵語狗立即槍斃。👏👏


分享到:


相關文章: