幻師:行幻術的人

幻師:行幻術的人

【譬如幻師, 見所幻人, 菩薩觀眾生為若此】

經句出處:

“菩薩云何觀於眾生?”維摩詰言:“譬如幻師,見所幻人, 菩薩觀眾生為若此。如智者見水中月,如鏡中見其面像, 如熱時焰, 如呼聲響, 如空中雲,如水聚沫,如水上泡, 如芭蕉堅, 如電久住, 如第五大,如第六陰,如第七情, 如十三入, 如十九界,菩薩觀眾生為若此。”

——觀眾生品第七

幻師:行幻術的人

/詞語解釋:

幻師: 行幻術的人。

經句語譯:

如同幻術師看待自 己幻變出來的假人一樣, 菩薩也應該如此觀照眾生。

經句的智慧:

文殊菩薩問維摩詰居士:“菩薩如何看待眾生?” 對此緣由, 演培法師解釋:“菩薩看眾生, 特別是不可思議解脫菩薩, 必有非凡的特殊認識, 方能在生死中受種種苦, 忍種種耐, 不厭不倦地導利眾生。”

幻師:行幻術的人

於是維摩詰以種種譬喻,說明雖有眾生 “可見”, 其實是如同幻化出的幻人, 沒有實體存在, 也就是雖有眾生可度, 但是眾生是因緣和合而成的, 有如水裡映現的月影、鏡裡的影像, 這些現象並不是真實存有的, 因為菩薩不落入這種認識, 才能自在出入化度世間, 而行不思議的無盡度化方便。


分享到:


相關文章: