新iPhone太貴了,用英語怎麼抱怨呢?
你可能會說:“The new iPhone is way too expensive.”
除了這句話,還有其他地道的表達嗎?
一位加拿大朋友看了新iPhone,發下面這條狀態。
EYE-WATERING PRICES!! Do they have group pricing?
Eye-watering通常表示數量非常大,遠超過你的預期,高到讓你落淚。
比如 The costs are eye-watering.
An eye-watering 100 working hours per week
不知道你覺得新iPhone的價格如何呢?歡迎在評論區留言。
閱讀更多 自學英語 的文章