韓綜出現中國方言,翻議集體崩潰:中國方言太可怕了!

韓國人到中國錄節目,翻議集體崩潰,韓翻:中國方言太無情了!

近日,一檔韓國綜藝《在當地吃得開嗎》口碑爆棚,節目的主嘉賓是三位韓國藝人和一位韓國主廚,四個人來到中國開起了路邊攤,攝像機記錄下了中國人對韓國食物的反應,以及中國老百姓最日常的生活狀態。該節目在韓國播出後反響熱烈,許多韓國網友都通過這個節目改變了他們對中國人的一些刻板印象。

韓綜出現中國方言,翻議集體崩潰:中國方言太可怕了!

節目收視持續上升,觀眾看得也開心,唯一不爽的就是節目的翻譯小組了,在後期工作中他們集體精神崩潰,大呼:中國方言實在是太無情了!

首期節目於煙臺的海灘錄製,入鏡的路人們大多講煙臺方言,中國人理解起來還好說,可苦了這些節目組後期翻譯了,同樣一句話,轉個音便模樣大變。節目錄制當天還有許多到煙臺旅遊的遊客,廣東話,上海話,浙江話交雜,這樣的南方口音別說韓國翻譯了,有些話就連土生土長的中國人也是聽得雲裡霧裡阿。

韓綜出現中國方言,翻議集體崩潰:中國方言太可怕了!

據說,此綜藝動用了超過普通韓國節目的3倍之多的翻譯人員,翻譯用時也更久。這些翻譯需掌握韓語,中國普通話,膠東話,閩南話,廣東話等等,總之是大神齊聚。

此前b站的一位韓國up主製作了一期有關中國方言的視頻,視頻中up主邀請了自己的幾位韓國朋友,幾位朋友都能用簡單的普通話交流,但遇到方言,瞬間就方了。up主分別給他們聽了四川話,上海話,和江蘇話,幾位“考生”全程蒙圈,疑問道:“這真的是中國話嗎”?

韓綜出現中國方言,翻議集體崩潰:中國方言太可怕了!
韓綜出現中國方言,翻議集體崩潰:中國方言太可怕了!

說起方言全世界各個國家都有自己的專屬,但中國的方言的確更為多樣,尤其在丘壑縱橫的南方地區,常常是隔個村子就聽不懂對方在說什麼了。

韓國同樣有釜山話,大邱話等方言,但由於國土面積狹小,各種方言間的差異並不太大,對比過來似乎還不如一個山東省的地域方言豐富。

中國方言如此多樣,也真難為了韓國字幕組的翻譯朋友阿!你聽過的最難懂的方言是什麼呢?歡迎討論~


分享到:


相關文章: