你瞅啥?
瞅你咋滴?
這七個字,有戲。
自帶畫面,人物慾出,而且用字極簡。
論畫風之生動彪悍犀利,我只服東北話。
每每聽到這樣的故事:一個大學宿舍裡有一個東北人,臨到畢業整個宿舍說話都一股大碴子味兒。
一開始嘲笑東北話的室友們,一個個眼睜睜地深陷其中無法自拔,後來才幡然醒悟:你這是君子報仇十年不晚啊。
在手機APP“知乎”上,還真有人鄭重其事地發問,而且成了熱帖:為什麼東北話容易傳染?
身邊東北人不少,我一個天津人現在說話都是東北腔,張口閉口妹有,幹蛤……為啥?
東北話的魔性,還真是值得玩味。
東北話大流行的最大推手還是央視春晚。
央視春晚是啥場合?全中國人都在那個特殊的時刻盯著一群東北人,看他們用最凝練、最形象、最搞笑、最有機鋒的方言嘮嗑、表演。
這簡直就是一堂活生生的東北話全國公開課!
這決不是一般的公開課。
一是規模空前。
每年春晚幾億人看,30年下來,就幾十上百億人次,如果把奧運會看作世界最大運動類公開課,那麼央視春晚小品堪稱世界最大規模語言類公開課,關鍵還在於,這個公開課是成系列的,每年來一次!
其次是課時長。
簡單算筆賬,每年春晚用東北話表演的語言類節目照兩個算,總共大概半個小時,20年下來就是10小時,一億人看,最保守地算下來就是10億個小時。
再次,春晚小品這種“教學形式”互動性更強。雖然隔著一道屏幕,但是看著演員攪動三寸不爛之舌,笑得前仰後合。
觀眾身心都被帶入了一種高能的語言交流場景。
觀眾的心打開了,東北話的魅力充分地刺激了他們柔軟、敏感的語言神經,讓語言習得立刻變得輕而易舉。
而且,觀眾們還要在春節假期的親戚朋友間互相分享,這種“同伴教育”和迫不及待的“現學現賣”,那是最好的語言練習。
有誰見到過互動效果比之更強烈的語言公開課?
另外,春晚小品這種“場景式教學”,為“金句”提供了一個個短小的喜劇情境,使得金句的轉用自帶喜劇效果,更具有社交屬性。
比如一說“要啥自行車”,人們就想到了本山一面夾眼睛,一面假裝高聲呵斥高秀敏的鏡頭,而忍俊不禁,也就在“別不知足了”“別想入非非”的語義之外,更有幽默的效果,緩解了由於“得不到”而身處的窘境。
“忽悠,接著忽悠”
“我這心吶,拔涼拔涼的呀”
“你太有才了”
“這個可以有,這個真沒有”
這些句子都有類似的效果,其流行也就“變本加厲”了。
多少年來,在春晚小品這個具有春節新年俗性質的傳媒藝術形式中,東北話是絕對的主角,它因而在中國人的文化空間裡具有了某種強烈的公共性。
我懂東北話,你懂東北話,這還不叫公共性。
公共性是,我知道你懂東北話,你也知道我懂東北話,我們都知道周圍人聽得懂東北話,然後我們愉快地用東北話聊天。
一定有人會問:那為什麼別地方言,比如河南話或者閩南話沒有在春晚上火起來?
我相信東北話之所以能搭上央視春晚這趟文化高鐵,當然有偶然性,但如果事後諸葛亮地總結,也有其必然性。
首先是它近乎普通話,這使得他的傳播和習得的門檻大大降低,這也是粵語儘管有大量的港劇、香港電影和粵語流行歌曲的大眾文化載體支撐,依然沒有在中國大陸普及的原因;
其次,東北話又不同於普通話,有它強烈的特點,它的生動、直接、幽默,適用於春節喜慶熱鬧的場景。
再次,從語言學的角度,東北話一定有它發音、詞彙、語法上的特點,使它容易上口、便於發音,當然,這需要更加專業的語言學解釋了。
另外,東北人遠離中原,禮教束縛少,他們的表達更接近本能,更加自由,更放得開,可能也是原因之一。
“東北好聲音”
其實東北不光小品出名,也出“大嗓”,某季《中國好聲音》裡東北人居半,被戲稱為“東北好聲音”,這也跟東北地廣人稀,性格豪放,善於表達有關。
純粹論語言的精妙,其實別地方言未必沒有,比如四川話、河南話、北京話,都不是白給的,其幽默勁兒也未必遜色於東北話。
東北話藉助春晚小品趕上了中國電視這一大眾媒介的黃金窗口期,迅速傳遍大江南北,確實應該給趙本山、範偉、高秀敏、潘長江等等這些出挑的東北喜劇人好好地記上一功。
在最近東方衛視的《笑傲江湖之笑聲傳奇》上,乃至近幾年各大衛視的喜劇類節目上,東北風依舊嗖嗖地刮,東北話聲勢不減。
在快手等直播平臺上,東北話依然雄霸天下,“扎心”的“老鐵”們藉助移動互聯網又掀起了另一波東北話“攻勢”。
如果不是“地圖炮”,請祝賀魔性的東北話吧,你得承認,這是東三省響噹噹的文化軟實力。
也擁抱我們各自的方言母語吧,它是我們身體的一部分。
我們無法選擇自己的方言母語,但可以選擇熱愛自己的母語,跟它玩耍,跟它廝混,轉而發酵它,提煉它。
其實,那正是擁抱我們自己,提煉我們自己。
看看人家東北人,多有文化自信。
閱讀更多 戲說南北 的文章