第一篇:《飛鳥集》——泰戈爾

《飛鳥集》——泰戈爾

審判官

你想說他什麼就儘管說吧,但是我知道我孩子的短處。

我愛他並不因為他好,只是因為他是的小小的孩子。

你如果把他的好處與壞處兩兩相權一下,恐怕你就會知道他是如何的可愛吧?

當我必須責罰他的時候,他更成為我生命的一部分了。

當我使他眼淚流出時,我的心也和他同哭了。

只有我才有權去罵他,去責罰他去,因為只有愛他的人才能夠批評他。

第一篇:《飛鳥集》——泰戈爾

THE JUDGE

Say of him what you please,

But I know my child failing.

I do no love him because he is my little child.

How should you know how dear he can be when you try to weight his merits against his faults?

When I must punish him he becomes all the more a part of my being.

When I cause his tears to came my heart weeps with him.

I alone have a right to blame and punish,for he only may chastise who loves.


分享到:


相關文章: