世界盃解說只有賀煒最受期待 詩人從登場就征服我的心

世界盃解說只有賀煒最受期待 詩人從登場就征服我的心

世界盃解說只有賀煒最受期待 詩人從登場就征服我的心

如果沒有記錯,今天凌晨(北京時間6月17日0:00)世界盃C組秘魯VS丹麥的比賽,是央視世界盃解說團隊壓軸級人物——賀煒的首次亮相。

本場之前,他更多是作為賽後評論員在與後方演播室連線中出現,或許是出於自嘲,在社交媒體上賀煒發佈了一張照片,他被字幕錯誤地標記為巴西傳奇球星羅納爾多。勇於自嘲的人,往往源於自信,而自信源於不斷努力付出之後所取得的地位和認可。

雖然賀煒只是一名足球解說員,但他依舊被我列為本屆世界盃第四位期待的人物個體。排在他之前的是C羅、梅西與米克爾。

世界盃解說只有賀煒最受期待 詩人從登場就征服我的心

今天凌晨2:00進行的尼日利亞0-2克羅地亞的比賽,我並沒有關注,這說明我此前的高調錶態,完全是一種裝筆行為,除了向葡萄牙VS西班牙這種強強對話,亦或是哪天國足在世界盃VS巴拿馬,我會徹夜觀戰,其他的我才不會呢。

這是賀煒解說的第二場比賽,通過早上的各種集錦,我依舊能夠感受到這名解說員的專業素養,尼日利亞也沒什麼好說的,因為我壓根對這支球隊沒有什麼關注,更談不上什麼感情,米克爾如果能夠提前結束世界盃征程,或許不是一件壞事……

2010年南非世界盃是賀煒的發跡之年,,2010年那屆世界盃應該是賀煒爆火的一年。

賀煒通過解說南非世界盃1/8決賽德國大戰英格蘭的比賽而被人熟知,尤其是在比賽解說時,他深情地說道(其實賽前都準備好了,就如同奇葩說最後時段的上價值部分,總之他這一招,影響了他的同事們,現在都還在用,賀煒已經不用了),

賀煒說:“勝負既分,結局也已經確定了,英格蘭和德國永恆的對抗在世界盃歷史上繼續延續下去,歷史的篇章這一段已經寫完。我們想想吧,此時此刻在柏林、在慕尼黑、在漢堡、在科隆大教堂,肯定有無數的德國球迷為之歡欣鼓舞。而在倫敦、在利物浦、在曼徹斯特、在泰晤士河邊的小酒館,肯定有無數的英格蘭球迷為之黯然神傷。不過,讓我內心感到無比欣慰的是,在生命如此有意義的時間節點,在今天晚上,電視機前的億萬球迷們能夠一起來經歷,共同分享。這是我的幸福,也是大家的幸福。我是賀煒,觀眾朋友們,再見!”

當然,還有很多語句,源自英國大文豪莎士比亞。就在前兩天,某位央視解說員又提及莎士比亞,我就在想啊,為什麼央視的男解說員都這麼喜歡莎士比亞……

世界盃解說只有賀煒最受期待 詩人從登場就征服我的心

總而言之,2010年賀煒正是闖入我的視線,他的成功,源自於每個日夜西甲聯賽的陪伴,他的成功,源自於已經從幕後小編輯配音工作走到臺前,能夠通過人生思考去愛身邊每一個平凡的人。他經常說到,每一個夜晚都是對於自己身體的摧殘,雖然在做著喜歡的工作,但熬夜終究是慢性自殺。他也經常會關注工作單位附近的小商販,因為漫長熬夜,或許讓他對同樣出身於平民階層在北京打拼的人的一份善意,他說自己依賴路邊攤的蛋炒飯,儘管有一些地溝油的味道。

時至今日,黃健翔的嘶聲力竭,已經成為我腦海中關於足球的一段深刻記憶,另一個記憶,就是源自於賀煒在這個浮躁互聯網解說時代下,保持的冷靜、客觀與專業,他用自己的工作態度,去上價值觀,而在比賽解說中,對於足球,對於人生,對於世界的思考,又讓我倍加崇敬。賀煒身上體現出的素養,是源自在體制內解說員培養體系下的優良傳統,同樣他也能夠敢於通過跟外界的探討,去上價值,去影響他人。

央視的世界盃解說團隊,或許因為賀煒而受人關注,就好像我的一位學長大哥說,沒有賀煒,央視的世界盃解說簡直無法入耳(本意表達得更為暴烈)。

如今這個互聯網時代,每家平臺都在講用戶體驗,實際上他們永遠都培養不出賀煒這樣的人才,即便是再在他們的體系下出現賀煒這樣的人,他們也不是央視。

我不知道,賀煒還能在央視堅持多久,我感覺他或許會選擇離開,因為真正熱愛足球的人都熱愛生活,每天都在漫長熬夜的人,嚴重影響生活質量,像賀煒這樣的詩人,我希望他能多存在於足球世界更長一點,在央視待得更長一點,因為這樣就能夠保證以後央視再壟斷世界盃版權,我還能夠聽到賀煒的專業解說。

賀煒是孤獨的,賀煒的孤獨源自於實力,也源自於環境,或許他會參考很多前輩同事兄弟們的經歷,但不管做出什麼樣的選擇,時代都是發展的,未來都是開放的,能夠見證一名優秀解說員的成長,也是一種幸運。


分享到:


相關文章: