只会说You're welcome?教你10种回答Thankyou的方式

只会说You're welcome?教你10种回答Thankyou的方式

大恩不言谢

Thankyou不会答

只会说You're welcome?教你10种回答Thankyou的方式

可以先点开音频,边听边看

各位亲爱的小伙伴们,不知道你们是否有过这样的苦恼?

学了十几二十年的英语,单词学了很多,句子学了很多,可是到头来别人一说Thankyou,脑海里只能出现You're welcome,想再找出一个次来回答似乎都觉得不习惯了。

然而对于英语国家的人来说,怎么可能所有人都直说一种方式来回答别人的谢意呢?这样岂不是显得太不真诚?

那今天Jeff老师就要来教给大家10种回答别人谢意的方法,让你的“不用谢”不再显得那么干巴巴的了!

Here we go!

1

只会说You're welcome?教你10种回答Thankyou的方式

最绅士的方式:You're welcome./My pleasure.

前面这个烂中国大街的我就不过多解释了,大家知道这个是正式场合用的就可以了。后面的My pleasure很有意思。虽然是一个比You're welcome还要正式的说法,现如今被很多男人用来回答女士的谢意,从而展现自己的绅士风度,简称撩妹。

2

只会说You're welcome?教你10种回答Thankyou的方式

最三心二意的表达:No problem. / Not at all. / That’s alright.

/ No worries. / No sweat.

前面的这三个表达我们在回答别人的歉意的时候非常常见,实际上他们还可以用来回答别人的谢意,是不是特别实用呢?

后面两个则是比较具有本地特色,No worries偏向澳洲英语,而No sweat就是地道的美式英语了。

3

只会说You're welcome?教你10种回答Thankyou的方式

最理所应当的回应:Sure. / Of course. / You bet.

我帮你是理所应当的啊!正因为有了这种感情的存在,那些用来表达“当然”含义的词汇也被引申为“不用谢”了。就是这么的简单粗暴

怎么样?今天的内容大家都记清楚了吧?

不过光记下来可不管用,大家在平时的生活中要尽可能多的寻找使用这些表达的方法,学以致用才可以哦!

当然,你也可以来找我呀!


分享到:


相關文章: