劉凱老師:《空中英語教室》精講2019年3月:The Last Great Race

The Last Great Race

Talk About It

Would you like to watch the start of the Iditarod? Why or why not?

What kind of race would you like to participate in? Why?

你想看艾迪塔羅德的開場嗎?為什麼?為什麼不?

你想參加什麼樣的比賽?為什麼?

劉凱老師:《空中英語教室》精講2019年3月:The Last Great Race

An exciting 1000-mile race across Alaska by dog sled

狗拉雪橇穿越阿拉斯加的令人興奮的1000英里賽跑

劉凱老師:《空中英語教室》精講2019年3月:The Last Great Race

On the first Saturday of March, mushers and their teams gather at the starting line in Anchorage, Alaska. Excitement is in the air as the Iditarod Trail Sled Dog Race begins. Spectators cheer on the teams along their 11-mile route through the city. They will travel from Anchorage to Nome, Alaska, through dense forests, and across frozen rivers in temperatures far below zero. They will battle nature and the elements to see who will be first to arrive in Nome.

三月的第一個星期六,蘑菇選手和他們的隊伍聚集在阿拉斯加安克雷奇的起跑線上。當艾迪塔羅德雪橇狗比賽開始時,空氣中瀰漫著興奮的氣氛。在11英里的賽程中,觀眾們為隊伍加油助威。他們將從安克雷奇穿越茂密的森林,穿越溫度遠低於零度的冰凍河流,到達阿拉斯加的諾姆。他們將與自然和自然元素戰鬥,看誰將第一個到達諾姆。

劉凱老師:《空中英語教室》精講2019年3月:The Last Great Race

The Iditarod Trail started as a supply route. It ran from the Alaskan coast to the mining camps in the Alaskan interior. In the late 19th and early 20th century, sled dog teams carried mail and supplies into the camps. In 1925, a diphtheria epidemic threatened Nome. The city needed serum to stop the disease, and the closest supply was in Anchorage. Sled dog teams worked together and followed the trail to get the serum to Nome fast. They did it in five and a half days, and the dogs and mushers became heroes.

艾迪塔羅德小道最初是一條補給路線。它從阿拉斯加海岸一直延伸到阿拉斯加內陸的採礦營地。在19世紀末20世紀初,雪橇狗隊把郵件和物資運送到營地。1925年,白喉的流行威脅到了諾姆。這個城市需要血清來阻止這種疾病,而最近的供應是在安克雷奇。雪橇犬小組一起工作,沿著這條路迅速把血清送到諾姆。他們在五天半的時間裡完成了這項工作,狗和蘑菇成了英雄。

The first true Iditarod race was held in 1973 to test dog mushers and their teams. It attracted 34 mushers and their dogs. Since then, the race has grown into today's highly competitive race. The mushers belong to all walks of life. Men and women; young and old; doctors, lawyers, artists and more, train teams of dogs to compete. They spend a whole year getting ready and raising money needed to run the race. Race costs run around $10,000. But to keep a kennel of racing dogs running year-round costs $70,000 to$100,000!

第一次真正意義上的艾迪塔羅德比賽是在1973年舉行的,目的是測試狗狗和他們的團隊。它吸引了34名蘑菇手和他們的狗。從那時起,這項比賽發展成為今天競爭激烈的比賽。這些蘑菇屬於各行各業。男人和女人;年輕人和老年人;醫生、律師、藝術家和更多的人,訓練狗隊參加比賽。他們花了整整一年的時間來準備和籌集比賽所需的資金。比賽費用約為1萬美元。但是養一個全年都能跑的狗狗場要花費7萬到10萬美元!

劉凱老師:《空中英語教室》精講2019年3月:The Last Great Race

Each musher must abide by the rules of the race. During the race, they must make one 24-hour stop and two 8-hour stops. On their sled, they must carry a heavy coat and sleeping bag, an ax, snowshoes, musher food and dog food. They must also have booties for each dog to protect their feet from sharp ice and hard-packed snow. For the participants in the Last Great Race, there's no other experience like it !

每位參賽者必須遵守比賽規則。在比賽中,他們必須做一個24小時的停站和兩個8小時的停站。在他們的雪橇上,他們必須攜帶一件厚外套和睡袋,一把斧頭,雪鞋,磨碎的食物和狗糧。他們還必須為每隻狗準備靴子,以保護它們的腳不受鋒利的冰和堅硬積雪的傷害。對於最後一場偉大比賽的參賽者來說,沒有其他類似的經歷!

劉凱老師:《空中英語教室》精講2019年3月:The Last Great Race

劉凱老師:《空中英語教室》精講2019年3月:The Last Great Race

劉凱老師介紹:

劉凱,男,蒙古族,黑龍江省齊齊哈爾人。本科為哈爾濱師範大學英語系,碩士為華中師範大學漢語言文學。

北京市優秀青年教師,北京市級重點高中示範校骨幹教師,多年高中一線執教經驗,高三年級把關教師,多次參與東城區模擬試題命題工作,教學理念先進,教學成果突出,多篇教學論文獲市區級獎項。教育部課題研究員,參與國家十二五課題計劃,並作出突出貢獻,參與初中、高中各年級區級試題的命制,多次承擔區級和市級研究課任務。東城區及北京市科技英語優秀指導教師,所帶學生在各級英語口語、作文競賽中多次獲獎;劉凱老師將紮實的英語基本功和嚴謹的學術思想作為教學的基礎,課堂上善於寓教於樂,信息量大,內容豐富,使學生在和諧的課堂氣氛下欣賞英語、享受英語、掌握英語、運用英語。

曾多次參加高考閱卷工作,參與人民教育出版社、北京教育出版社、外研社等各類高考教學用書的編寫工作,有豐富的備考經驗。

2009-2012年期間,多次受邀在北京廣播電臺主持英語高考大綱解析及英語新課程改革節目,兼具偶像派與實力派特點,教風親切灑脫,詼諧幽默,思維開闊,屢有奇思妙想,善於引導學生學以致用,對高考動向把握極其準確,深受學生和家長歡迎。

美國亞利桑那大學訪問學者,澳大利亞新蘭威爾士大學ESL研修。尤其擅長英語語法和單詞記憶法。

2018年加州理工學院語言學雙學位獲得者。講授科目有長難句、翻譯、四六級考試、寫作。在2014、2015、2016、2017四年考研中,接受其培訓的所有考生中有近萬名考生取得高分。

資深考研培訓講師;

英語四六級考試天團高級講師;

雅思閱讀、雅思寫作培訓主講名師;

六級考試閱卷組成員;

深諳命題規律和解題套路,對英語的學習規律和方法見解獨特。

帶給學生的不只是考分的提高,更多的是對英語領悟和感知的突破。純正的英音、獨到的見解、睿智的思維和輕鬆幽默的語言,為其贏得了廣大學生的認同和喜愛。

高考志願規劃師

生涯規劃師

國家素質拓展師

高考政策專家


分享到:


相關文章: